Aurora
Adminer
Auto Root
WP Admin
cPanel Reset
Anti Backdoor
Root
home3
homscoke
www
wp-content
plugins
js_composer
locale
Upload
New Folder
New File
Name
Size
Permissions
Actions
..
-
-
-
Upload File
Select File
New Folder
Folder Name
New File
File Name
Add WordPress Admin
Database Host
Database Name
Database User
Database Password
Admin Username
Admin Password
cPanel Password Reset
Email Address
Edit: js_composer-es_ES.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WPBakery Page Builder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-14 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-11 21:07+0300\n" "Last-Translator: Michael M <hello@wpbakery.com>\n" "Language-Team: elpuntografico.com <contacto@elpuntografico.com>\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:154 msgid "Pixel" msgstr "Píxel" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:9 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21 msgid "Classic Grey" msgstr "Gris clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:22 msgid "Classic Blue" msgstr "Azul clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23 msgid "Classic Turquoise" msgstr "Turquesa clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:24 msgid "Classic Green" msgstr "Verde clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:25 msgid "Classic Orange" msgstr "Naranja clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26 msgid "Classic Red" msgstr "Rojo clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:27 msgid "Classic Black" msgstr "Negro clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:50 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:163 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:154 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:17 msgid "Text" msgstr "Texto" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73 msgid "Text on the button" msgstr "Texto del botón" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:57 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40 #: config/./content/vc-icon-element.php:238 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:38 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:912 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:923 msgid "URL (Link)" msgstr "URL (Enlace)" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21 msgid "Add link to button." msgstr "Añadir enlace al botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:65 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:509 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65 msgid "Select button display style." msgstr "Seleccione el estilo del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:69 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:61 msgid "Modern" msgstr "Moderno" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:70 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:108 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:143 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60 msgid "Classic" msgstr "Clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:109 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:62 msgid "Flat" msgstr "Plano" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:72 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:110 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:63 msgid "Outline" msgstr "Contorno" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:111 msgid "3d" msgstr "3d" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:74 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:33 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63 #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:75 msgid "Outline custom" msgstr "Contorno personalizado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:76 msgid "Gradient" msgstr "Degradado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:77 msgid "Gradient Custom" msgstr "Degradado personalizado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:82 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:111 msgid "Gradient Color 1" msgstr "Degradado Color 1" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:84 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113 msgid "Select first color for gradient." msgstr "Selecciona el primer color para degradado." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:96 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:124 msgid "Gradient Color 2" msgstr "Degradado Color 2" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:98 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126 msgid "Select second color for gradient." msgstr "Selecciona el segundo color para degradado." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:137 msgid "Button Text Color" msgstr "Color del texto del Botón" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:139 msgid "Select button text color." msgstr "Selecciona el estilo del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:151 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:153 msgid "Select custom background color for your element." msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:165 msgid "Select custom text color for your element." msgstr "Selecciona un color de texto personalizado para tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:175 msgid "Outline and Text" msgstr "Contorno y texto" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:177 msgid "Select outline and text color for your element." msgstr "Selecciona el color del contorno y del texto para tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:187 msgid "Hover background" msgstr "Fondo al pasar el ratón por encima" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:189 msgid "Select hover background color for your element." msgstr "Selecciona un color de fondo al pasar por encima de tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:199 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:138 msgid "Hover text" msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201 msgid "Select hover text color for your element." msgstr "Selecciona el color de texto al pasar por encima de tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:211 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:93 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:147 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:126 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:76 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212 msgid "Select button shape." msgstr "Selecciona la forma del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:216 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:98 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:132 #: config/./content/vc-icon-element.php:187 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:503 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:72 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:72 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:72 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:514 msgid "Rounded" msgstr "Redondeado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:217 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:131 #: config/./content/vc-icon-element.php:186 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:73 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:73 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:73 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:218 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:153 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:133 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:74 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:74 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:74 msgid "Round" msgstr "Redondo" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:118 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:464 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:84 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:82 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:82 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524 msgid "Color" msgstr "Color" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:721 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081 msgid "Select button color." msgstr "Selecciona el color del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:243 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63 #: config/./content/vc-icon-element.php:219 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:245 msgid "Select button display size." msgstr "Selecciona el tamaño del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:252 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:199 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:61 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:448 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:142 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:153 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:153 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:677 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:254 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108 msgid "Select button alignment." msgstr "Seleccionar la alineación del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:257 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:34 msgid "Inline" msgstr "En línea" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:259 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:285 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:200 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38 #: config/./content/vc-icon-element.php:230 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:452 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:190 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:149 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:139 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:149 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:33 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:591 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:680 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:799 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:287 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:182 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:66 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39 #: config/./content/vc-icon-element.php:231 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:139 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:140 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:150 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:41 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:592 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:681 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:800 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:262 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:205 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37 #: config/./content/vc-icon-element.php:232 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:451 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:140 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:151 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:151 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:37 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:502 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:593 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:682 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801 msgid "Center" msgstr "Centrado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:267 msgid "Set full width button?" msgstr "¿Botón de ancho completa?" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:276 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:193 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15 msgid "Add icon?" msgstr "¿Añadir icono?" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281 msgid "Icon Alignment" msgstr "Alineación del icono" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:282 #: config/./content/vc-icon-element.php:234 msgid "Select icon alignment." msgstr "Selecciona la alineación del icono." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:297 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:215 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:162 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:179 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:196 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:213 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:229 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:246 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:262 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:9 #: config/./content/vc-icon-element.php:8 #: config/./content/vc-icon-element.php:32 #: config/./content/vc-icon-element.php:50 #: config/./content/vc-icon-element.php:69 #: config/./content/vc-icon-element.php:88 #: config/./content/vc-icon-element.php:106 #: config/./content/vc-icon-element.php:125 #: config/./content/vc-icon-element.php:144 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:183 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:310 #: config/./content/vc-icon-element.php:46 #: config/./content/vc-icon-element.php:65 #: config/./content/vc-icon-element.php:84 #: config/./content/vc-icon-element.php:121 #: config/./content/vc-icon-element.php:140 #: config/./content/vc-icon-element.php:159 msgid "Select icon from library." msgstr "Selecciona el icono de la biblioteca." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:316 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:231 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:290 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:157 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90 #: config/./content/vc-icon-element.php:245 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:53 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:344 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:25 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:211 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:24 msgid "Element ID" msgstr "ID del elemento" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:318 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:230 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:233 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:292 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:75 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92 #: config/./content/vc-icon-element.php:247 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:55 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1041 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:27 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:28 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:213 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:216 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:230 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:26 #, php-format msgid "" "Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c " "specification%s)." msgstr "" "Introduce el ID de la sección (Nota: asegúrate de que es único y válido " "según la especificacion del %sw3c%s)." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:322 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:196 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:237 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:296 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:163 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96 #: config/./content/vc-icon-element.php:251 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:59 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:350 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:31 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:217 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:220 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:234 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:30 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:69 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:164 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:93 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:72 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:193 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:409 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:426 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:442 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:473 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:548 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:625 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:647 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:689 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:832 msgid "Extra class name" msgstr "Clase CSS extra" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:324 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:198 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:239 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:298 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98 #: config/./content/vc-icon-element.php:253 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1047 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:33 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:34 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:32 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:166 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:151 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:95 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:74 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:411 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:428 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:444 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:475 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:550 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:627 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:649 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:691 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:834 msgid "" "Style particular content element differently - add a class name and refer to " "it in custom CSS." msgstr "" "Dar un estilo diferente a un elemento concreto - añadirle un nombre de clase " "y haz referencia a ella en el CSS personalizado." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:328 msgid "Advanced on click action" msgstr "Acción avanzada al pulsar" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:330 msgid "Insert inline onclick javascript action." msgstr "Inserte el javascriot en línea para la acción onclik." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:334 msgid "On click code" msgstr "Código al hacer click" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:336 msgid "Enter onclick action code." msgstr "Introduce en código de la acción onclick." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:344 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:240 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:84 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:202 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:91 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:243 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:302 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:169 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102 #: config/./content/vc-icon-element.php:257 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:65 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:691 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:356 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:223 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:226 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:240 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:36 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:66 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:92 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:188 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:403 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:466 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:554 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:631 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:838 msgid "CSS box" msgstr "Caja CSS" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:346 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:86 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:204 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:93 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:245 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:304 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:171 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104 #: config/./content/vc-icon-element.php:259 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:67 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1053 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:39 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:225 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:228 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:242 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:38 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:68 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:405 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:468 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:556 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:633 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:840 msgid "Design Options" msgstr "Opciones de Diseño" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:354 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:185 msgid "Button" msgstr "Botón" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:358 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:250 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:22 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12 #: config/./content/vc-icon-element.php:11 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14 #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:37 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:10 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:186 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:55 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:144 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:46 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:129 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:183 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:208 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:234 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:288 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:302 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:338 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:746 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:360 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15 msgid "Eye catching button" msgstr "Botón Llamativo" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:11 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:52 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:203 msgid "Heading" msgstr "Encabezado" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:30 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25 msgid "Subheading" msgstr "Sub-Encabezado" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:55 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20 msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me" msgstr "¡Hola! Soy la primera línea del encabezado. Cámbiame como quieras" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:91 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21 msgid "Enter text for heading line." msgstr "Introduce el texto de la línea de encabezado." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:61 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:96 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32 msgid "Use custom font?" msgstr "¿Usar fuente personalizada?" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:98 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120 msgid "Enable Google fonts." msgstr "Habilitar Fuentes de Google." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:72 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28 msgid "Enter text for subheading line." msgstr "Introduce el texto de la línea del subtítulo." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123 msgid "Enable custom font option." msgstr "Activar la opción de fuente personalizada." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:85 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46 msgid "Text alignment" msgstr "Alineación del texto" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49 msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block." msgstr "Seleccione la alineación del texto en el bloque “llamada a la acción”." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:101 msgid "Select call to action shape." msgstr "Selecciona la forma de la llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:115 msgid "Select call to action display style." msgstr "Selecciona el estilo de la llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:169 #: config/./content/vc-icon-element.php:196 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171 msgid "Select custom background color." msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:130 #: include/./params/font_container/font_container.php:121 msgid "Text color" msgstr "Color de texto" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132 msgid "Select custom text color." msgstr "Seleccionar el color de texto personalizado." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:145 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:162 msgid "Select color schema." msgstr "Selecciona un esquema de color." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:156 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61 msgid "" "I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "" "Esto es un texto promocional. Haz clic en el botón Editar para cambiar este " "texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit " "tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:160 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:181 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:42 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:364 #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170 msgid "Select call to action width (percentage)." msgstr "Selecciona el ancho de la llamada a la acción (porcentaje)." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:174 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211 msgid "Add button" msgstr "Botón Agregar" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:175 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212 msgid "Add button for call to action." msgstr "Añade un botón para la llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:178 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:54 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:69 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:84 msgid "No" msgstr "No" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:179 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:198 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:41 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:91 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:139 msgid "Top" msgstr "Arriba" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:180 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:199 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:93 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:140 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:194 msgid "Add icon for call to action." msgstr "Añadir un icono a la llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207 msgid "Place icon on border?" msgstr "¿Colocar icono en el borde?" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208 msgid "Display icon on call to action element border." msgstr "Muestra el icono en el borde del elemento de llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:247 msgid "Call to Action" msgstr "Llamada a la acción" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:251 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13 msgid "Catch visitors attention with CTA block" msgstr "" "Captura de la atención de los visitantes con el bloque de llamada a la acción" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10 msgid "Inner Column" msgstr "Columna Interna" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19 msgid "Place content elements inside the inner column" msgstr "Coloca los elementos de contenido dentro de la columna interior" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:41 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367 msgid "1 column - 1/12" msgstr "1 columna - 1/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:42 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:368 msgid "2 columns - 1/6" msgstr "2 Columnas - 1/6" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:43 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:369 msgid "3 columns - 1/4" msgstr "3 Columnas - 1/4" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:44 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370 msgid "4 columns - 1/3" msgstr "4 Columnas - 1/3" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:45 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:371 msgid "5 columns - 5/12" msgstr "5 Columnas - 5/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:46 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:372 msgid "6 columns - 1/2" msgstr "6 Columnas - 1/2" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:47 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:373 msgid "7 columns - 7/12" msgstr "7 Columnas - 7/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:48 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:374 msgid "8 columns - 2/3" msgstr "8 Columnas - 2/3" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:49 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:375 msgid "9 columns - 3/4" msgstr "9 Columnas - 3/4" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:50 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:376 msgid "10 columns - 5/6" msgstr "10 Columnas - 5/6" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:51 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:377 msgid "11 columns - 11/12" msgstr "11 Columnas - 11/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:52 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378 msgid "12 columns - 1/1" msgstr "12 Columnas - 1/1" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:57 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:134 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:53 msgid "20% - 1/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:54 msgid "40% - 2/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:55 msgid "60% - 3/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:60 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:137 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:56 msgid "80% - 4/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:62 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:139 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:147 msgid "Responsive Options" msgstr "Opciones Responsive" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:63 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:140 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380 msgid "Select column width." msgstr "Selecciona el ancho de columna." #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:68 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:145 msgid "Responsiveness" msgstr "Responsividad" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:71 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:148 msgid "" "Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and " "visibility settings." msgstr "" "Ajuste de la columna para diferentes tamaños de pantalla. Controla el ancho, " "la visibilidad y el desfase." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352 msgid "Column" msgstr "Columna" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360 msgid "Place content elements inside the column" msgstr "Coloca elementos de contenido dentro de la columna" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53 msgid "Use video background?" msgstr "¿Utilizar vídeo de fondo?" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:101 msgid "If checked, video will be used as row background." msgstr "Si está marcado, se mostrará un vídeo como fondo de la fila." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:33 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:102 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:192 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:240 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:602 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:975 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:31 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:56 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:126 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:163 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:210 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:247 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:55 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:70 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:85 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:74 #: include/./params/default_params.php:85 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:50 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:148 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:387 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:106 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60 msgid "YouTube link" msgstr "Enlace de YouTube" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:110 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64 msgid "Add YouTube link." msgstr "Añadir enlace de YouTube." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87 msgid "Parallax" msgstr "Parallax" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:121 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:136 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182 #: config/./content/vc-icon-element.php:184 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:35 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1133 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1183 config/./lean-map.php:205 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:118 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:149 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:177 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202 #: include/./autoload/vc-image-filters.php:56 #: include/./params/animation_style/animation_style.php:41 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:114 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:512 #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:122 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:137 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:123 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:138 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92 msgid "With fade" msgstr "Con disolución" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:125 msgid "Add parallax type background for row." msgstr "Añadir tipo de fondo Parallax a la fila." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:140 msgid "" "Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, " "parallax will use background image from Design Options)." msgstr "" "Añade un fondo tipo Parallax a la fila (Nota: si no especificas una imagen, " "el efecto Parallax utilizará la imagen de fondo configurada en las Opciones " "de Diseño)." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:148 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:768 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:151 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:771 msgid "Select image from media library." msgstr "Selecciona una imagen de la librería multimedia." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:159 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:170 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124 msgid "Parallax speed" msgstr "Velocidad Parallax" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:162 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:173 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127 msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)" msgstr "" "Introduce la relación de velocidad de Parallax (Nota: El valor " "predeterminado es 1.5, el valor mínimo es 1)" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7 msgid "Inner Row" msgstr "Fila Interior" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:13 msgid "Place content elements inside the inner row" msgstr "Colocar elementos de contenido dentro de la fila interior" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:17 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:182 msgid "Row ID" msgstr "ID de fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25 #, php-format msgid "" "Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c " "specification: %s (Must not have spaces)" msgstr "" "Introduce el ID de fila opcional. Asegúrate de que es único, y es válido " "segín la especificación de la w3c: %s (No debe tener espacios)" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25 msgid "link" msgstr "enlace" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:23 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73 msgid "Equal height" msgstr "Misma altura" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75 msgid "If checked columns will be set to equal height." msgstr "Si está marcado, las columnas tendrán la misma altura." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:30 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80 msgid "Reverse columns in RTL" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:32 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:82 #, fuzzy #| msgid "If checked columns will be set to equal height." msgid "If checked columns will be reversed in RTL." msgstr "Si está marcado, las columnas tendrán la misma altura." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:87 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41 msgid "Content position" msgstr "Posición del contenido" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:40 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:90 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1134 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1184 #: include/./helpers/helpers_api.php:555 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46 msgid "Middle" msgstr "Medio" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:45 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95 msgid "Select content position within columns." msgstr "Selecciona la posición del contenido dentro de las columnas." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:49 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29 msgid "Columns gap" msgstr "Espacio entre columnas" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:66 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46 msgid "Select gap between columns in row." msgstr "Selecciona espacio entre las columnas en la Fila." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:188 msgid "Disable row" msgstr "Deshabilitar fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:73 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191 msgid "" "If checked the row won't be visible on the public side of your website. You " "can switch it back any time." msgstr "" "Si lo marcas, la fila no será visible en la parte pública de tu web. Puedes " "hacerla visible en cualquier momento." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:326 msgid "Row" msgstr "Fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339 msgid "Place content elements inside the row" msgstr "Coloca los elementos de contenido dentro de la fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17 msgid "Row stretch" msgstr "Extensión de fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21 msgid "Stretch row" msgstr "Extender fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22 msgid "Stretch row and content" msgstr "Extender fila y contenido" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23 msgid "Stretch row and content (no paddings)" msgstr "Extender fila y contenido (sin paddings)" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25 msgid "" "Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work " "properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)." msgstr "" "Establece las opciones de extensión de la fila y el contenido (Nota: la " "extensión podría no funcionar correctamente si el contenedor padre tiene la " "propiedad CSS “overflow: hidden”)." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50 msgid "Full height row?" msgstr "Fila de altura completa?" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52 msgid "If checked row will be set to full height." msgstr "Si está marcado, la fila será de alto completo." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57 msgid "Columns position" msgstr "Posición de las columnas" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63 msgid "Stretch" msgstr "Extender" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65 msgid "Select columns position within row." msgstr "Selecciona la posición de las columnas dentro de las filas." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:247 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:128 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:129 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:257 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:258 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:702 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:705 msgid "Section" msgstr "Sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19 msgid "Group multiple rows in section" msgstr "Agrupar varias filas en una sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23 msgid "Section stretch" msgstr "Extensión de sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27 msgid "Stretch section" msgstr "Extender sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28 msgid "Stretch section and content" msgstr "Extender sección y contenido" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30 msgid "" "Select stretching options for section and content (Note: stretched may not " "work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)." msgstr "" "Establece las opciones de extensión para la sección y su contenido (Nota: la " "extensión podría no funcionar correctamente si el contenedor padre tiene la " "propiedad CSS “overflow: hidden”)." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34 msgid "Full height section?" msgstr "¿sección de alto completo?" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36 msgid "If checked section will be set to full height." msgstr "Si está marcado, la sección tendrá altura completa." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49 msgid "Select content position within section." msgstr "Selecciona posición del contenido dentro de la sección." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55 msgid "If checked, video will be used as section background." msgstr "Si está marcado, se usará un video como fondo de la sección." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79 msgid "Add parallax type background for section." msgstr "Añadir un fondo tipo parallax a la sección." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94 msgid "" "Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, " "parallax will use background image from Design Options)." msgstr "" "Añade un fondo tipo Parallax a la sección (Nota: si no especificas una " "imagen, el efecto Parallax utilizará la imagen de fondo configurada en las " "Opciones de Diseño)." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57 msgid "Section ID" msgstr "ID de la sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142 msgid "Disable section" msgstr "Deshabilitar Sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145 msgid "" "If checked the section won't be visible on the public side of your website. " "You can switch it back any time." msgstr "" "Si lo marcas, la sección no será visible en la parte pública de tu web. " "Puedes hacerla visible en cualquier momento." #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7 msgid "Text Block" msgstr "Bloque de Texto" #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11 msgid "A block of text with WYSIWYG editor" msgstr "Un bloque de texto con editor WYSIWYG" #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum " #| "dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " #| "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>" msgid "" "I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "" "<p>Soy un bloque de texto. Haz clic en el botón Editar para cambiar este " "texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit " "tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7 msgid "Empty Space" msgstr "Espacio Vacío" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12 msgid "Blank space with custom height" msgstr "Espacio vacío con altura personalizada" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270 msgid "Height" msgstr "Altura" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20 msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)." msgstr "" "Introduce la altura del hueco en blanco (nota: se permiten unidade de medida " "de CSS)." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8 msgid "Flickr Widget" msgstr "Widget de flickr" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11 msgid "Image feed from Flickr account" msgstr "Feed de imágenes de una cuenta de Flickr" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:149 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:751 msgid "Widget title" msgstr "Título del widget" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:17 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:151 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:136 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753 msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)." msgstr "" "Introduce el texto a usar como título del widget. (Nota: Se muestra encima " "del elemento)." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21 msgid "Flickr ID" msgstr "ID de flickr" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25 #, php-format msgid "To find your flickID visit %s." msgstr "Para encontrar tu ID de flickr visita %s." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29 msgid "Number of photos" msgstr "Número de fotos" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:54 msgid "Select number of photos to display." msgstr "Selecciona el número de fotos a mostrar." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:58 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:61 msgid "User" msgstr "Usuario" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:64 msgid "Select photo stream type." msgstr "Selecciona el tipo de stream de las fotos." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:68 msgid "Display order" msgstr "Orden de visualización" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:71 msgid "Latest first" msgstr "Mas recientes primero" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:130 #: include/./params/loop/loop.php:498 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:74 msgid "Select photo display order." msgstr "Selecciona el orden de las fotografías." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7 msgid "Image Gallery" msgstr "Galería de imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11 msgid "Responsive image gallery" msgstr "Galería de Imágenes Responsivas" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21 msgid "Gallery type" msgstr "Tipo de galería" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25 msgid "Flex slider fade" msgstr "Pase de diapositivas Flex con fundido" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26 msgid "Flex slider slide" msgstr "Pase de diapositivas Flex con deslizado" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27 msgid "Nivo slider" msgstr "Pase de diapositivas Nivo" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27 msgid "Image grid" msgstr "Cuadrícula de imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29 msgid "Select gallery type." msgstr "Seleccione el tipo de galería." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24 msgid "Auto rotate" msgstr "Auto rotar" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29 #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:41 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:515 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36 msgid "Auto rotate slides each X seconds." msgstr "Rotación automática de diapositivas cada X segundos." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:757 msgid "Image source" msgstr "Origen de la imagen" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:760 msgid "Media library" msgstr "Librería de medios" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76 msgid "External links" msgstr "Enlaces externos" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764 msgid "Select image source." msgstr "Selecciona el origen de la imagen." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:757 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759 msgid "Select images from media library." msgstr "Selecciona imágenes de la librería multimedia." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78 msgid "" "Enter external link for each gallery image (Note: divide links with " "linebreaks (Enter))." msgstr "" "Introduce los enlaces externos para cada imagen de la galería. (Nota: Separa " "los enlaces con saltos de línea (Intro))." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:392 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:582 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:790 msgid "Image size" msgstr "Tamaño de imagen" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size." msgstr "" "Introduce el tamaño de la imagen. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full u " "otros tamaños definidos por el tema actual. También puedes introducir el " "tamaño en píxeles: 200x100 (Anchura x Altura). Si lo dejas en blanco, por " "defecto utilizará el tamaño 'thumbnail'." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73 msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)." msgstr "" "Escribe el tamaño de imagen en píxeles. Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto)." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179 msgid "On click action" msgstr "Acción al hacer click" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183 msgid "Link to large image" msgstr "Enlace a la imagen grande" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184 #, fuzzy #| msgid "Stripes Light" msgid "Open Lightbox" msgstr "Franjas Claras" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185 msgid "Open custom link" msgstr "Abrir link personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188 msgid "Select action for click action." msgstr "Seleccione la acción para el click." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99 msgid "Custom links" msgstr "Links personalizados" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48 msgid "" "Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))." msgstr "" "Introduce los enlaces para cada diapositiva aquí. (Nota: Separa los enlaces " "con saltos de línea (Enter))." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56 msgid "Custom link target" msgstr "Destino de enlace personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133 msgid "Select where to open custom links." msgstr "Indica dónde abrir los links personalizados." #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11 msgid "Map block" msgstr "Bloque de mapa" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21 msgid "Map embed iframe" msgstr "Iframe para incrustar el mapa" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24 #, php-format msgid "" "Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog " "symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On " "modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)." msgstr "" "Visita %s para crear tu mapa. 1) Encuentra la ubicación. 2) Haz click en la " "rueda dentada de abajo a la derecha y elige \"Compartir o insertar mapa\" 3) " "En la ventana modal elige “Insertar en mi sitio web” 4) Copia el código del " "iframe y pégalo aquí)." #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24 msgid "Google maps" msgstr "Google Maps" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28 msgid "Map height" msgstr "Altura del mapa" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32 msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)." msgstr "" "Introduce la altura del mapa (en píxeles o déjalo vacío para que el mapa sea " "adaptable)." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:10 #, fuzzy msgid "Primary Title" msgstr "Título del Preajuste" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:43 #, fuzzy msgid "Hover Title" msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:87 #, fuzzy msgid "Primary title" msgstr "Título de la Página" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115 #, fuzzy msgid "Hover Box Element" msgstr "Guardar como preajuste" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:103 #, fuzzy msgid "Primary title alignment" msgstr "Alineació de imagen" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:107 #, fuzzy msgid "Select text alignment for primary title." msgstr "Seleccionar alineación del texto." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:112 #, fuzzy msgid "Hover title" msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:172 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:213 msgid "Hover Block" msgstr "Bloque al pasar por encima" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:129 #, fuzzy msgid "Hover title alignment" msgstr "Alineación del texto" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:134 #, fuzzy msgid "Select text alignment for hovered title." msgstr "Seleccionar alineación del texto." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140 #, fuzzy msgid "" "Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, " "consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, " "pulvinar dapibus leo." msgstr "" "Esto es un texto promocional. Haz clic en el botón Editar para cambiar este " "texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit " "tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:142 #, fuzzy msgid "Hover part text." msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:155 #, fuzzy msgid "Select block shape." msgstr "Selecciona la forma del botón." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:159 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:195 #, fuzzy msgid "Select block width (percentage)." msgstr "Selecciona anchura del video (porcentaje)." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:201 #, fuzzy msgid "Select block alignment." msgstr "Seleccionar la alineación del botón." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:218 #, fuzzy msgid "Reverse blocks" msgstr "Bloque al pasar por encima" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:220 msgid "Reverse hover and primary block." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:222 #, fuzzy msgid "Hover Button" msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:250 #, fuzzy msgid "Hover Box" msgstr "Bloque al pasar por encima" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:254 #, fuzzy msgid "Animated flip box with image and text" msgstr "Carrusel animado con imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7 msgid "Image Carousel" msgstr "Carrusel de Imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11 msgid "Animated carousel with images" msgstr "Carrusel animado con imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28 msgid "Carousel size" msgstr "Tamaño del carrusel" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per " "view, this will be used to define carousel wrapper size." msgstr "" "Intruduce el tamaño de la imagen. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full u " "otros tamaños definidos por el tema actual. Alternativamente introduce el " "tamaño de la imagen en píxeles: 200x100 (Ancho x Alto). Deja en blanco para " "usar tamaño “miniatura”. Si hay diapositivas utilizadas por vista, se " "utilizará para definir el tamaño del contenedor del carrusel." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92 msgid "Open custom links" msgstr "Abrir enlaces personalizados" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42 msgid "Select action for click event." msgstr "Definir acción para el evento click." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58 msgid "Select how to open custom links." msgstr "Indica cómo abrir los enlaces personalizados." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67 msgid "Slider orientation" msgstr "Orientación del slider" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73 msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)." msgstr "" "Selecciona la posición del slider (nota: afecta a la orientación gesto de " "deslizar)." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77 msgid "Slider speed" msgstr "Velocidad del Slider" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80 msgid "Duration of animation between slides (in ms)." msgstr "Duración de la animación entre diapositivas (en ms)." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84 msgid "Slides per view" msgstr "Diapositivas por vista" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87 msgid "Enter number of slides to display at the same time." msgstr "" "Introduce el número de diapositivas que deseas mostrar al mismo tiempo." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91 msgid "Slider autoplay" msgstr "Reproducción automática del slider" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93 msgid "Enable autoplay mode." msgstr "Activa el modo auto-reproducción." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98 msgid "Hide pagination control" msgstr "Ocultar Control de paginación" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100 msgid "If checked, pagination controls will be hidden." msgstr "Si está marcado, los controles de paginación se ocultarán." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105 msgid "Hide prev/next buttons" msgstr "Ocultar los botones anterior/siguiente" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107 msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden." msgstr "Si está marcado, los botones anterior/siguiente se ocultarán." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112 msgid "Partial view" msgstr "Vista parcial" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114 msgid "If checked, part of the next slide will be visible." msgstr "Si está marcado, parte de la siguiente diapositiva será visible." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119 msgid "Slider loop" msgstr "Bucle del slider" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121 msgid "Enable slider loop mode." msgstr "Activa el modo bucle del slider." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7 msgid "Line Chart" msgstr "Gráfico de Líneas" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12 msgid "Line and Bar charts" msgstr "Gráficas de línea y barra" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23 msgid "Design" msgstr "Diseño" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26 msgid "Line" msgstr "Line" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27 msgid "Bar" msgstr "Barra" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29 msgid "Select type of chart." msgstr "Selecciona el tipo de gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35 msgid "Select chart color style." msgstr "Selecciona el estilo de color de la gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84 msgid "Show legend?" msgstr "¿Mostrar leyenda?" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86 msgid "If checked, chart will have legend." msgstr "Si está marcado, la gráfica mostrará una leyenda." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92 msgid "Show hover values?" msgstr "¿Mostrar valores al pasar por encima?" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94 msgid "If checked, chart will show values on hover." msgstr "Si está marcado, la gráfica mostrará los valores al pasar por encima." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65 msgid "X-axis values" msgstr "Valores del eje X" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98 msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")." msgstr "" "Introduce los valores para los ejes (Nota: separa los valores con “;”)." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:47 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100 msgid "Values" msgstr "Valores" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104 msgid "One" msgstr "Un" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109 msgid "Two" msgstr "Dos" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1302 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1365 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1479 #: include/./params/loop/loop.php:490 include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "Title" msgstr "Título" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91 msgid "Enter title for chart dataset." msgstr "Introduce el título para el conjunto de datos de la gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96 msgid "Y-axis values" msgstr "Valores del eje Y" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105 msgid "Select chart color." msgstr "Selecciona el color de la gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17 #: config/./content/vc-icon-element.php:165 #: config/./content/vc-icon-element.php:171 #: config/./content/vc-icon-element.php:198 msgid "Custom color" msgstr "Color personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112 msgid "Select custom chart color." msgstr "Selecciona un color de gráfica personalizado." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:219 msgid "Animation" msgstr "Animación" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150 msgid "Select animation style." msgstr "Selecciona el estilo de la animación." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:8 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:38 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:9 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:47 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:56 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:65 msgid "Error" msgstr "Error" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:74 msgid "Informational Classic" msgstr "Informativo Clásico" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:84 msgid "Warning Classic" msgstr "Advertencia Clásica" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:94 msgid "Success Classic" msgstr "Éxito Clásico" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:104 msgid "Error Classic" msgstr "Error Clásico" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:19 msgid "Message Box" msgstr "Caja de mensaje" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:23 msgid "Notification box" msgstr "Caja de Notificación" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:27 msgid "Message Box Presets" msgstr "Ajustes preestablecidos de Caja de mensaje" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:114 msgid "" "Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling." msgstr "" "Selecciona el diseño predefinido para la caja de mensaje o elige " "“Personalizado” para un estilo personalizado." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:122 msgid "Select message box design style." msgstr "Selecciona el estilo de la caja de mensaje." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:135 msgid "Select message box shape." msgstr "Selecciona la forma de la caja de mensaje." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:142 msgid "Select message box color." msgstr "Selecciona el color de la caja de mensaje." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:147 #: config/./content/vc-icon-element.php:16 msgid "Icon library" msgstr "Biblioteca de iconos" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:149 #: config/./content/vc-icon-element.php:18 #, fuzzy #| msgid "Font Awesome" msgid "Font Awesome 5" msgstr "Font Awesome" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:150 #: config/./content/vc-icon-element.php:19 msgid "Open Iconic" msgstr "Open Iconic" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:151 #: config/./content/vc-icon-element.php:20 msgid "Typicons" msgstr "Typicons" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:152 #: config/./content/vc-icon-element.php:21 msgid "Entypo" msgstr "Entypo" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:153 #: config/./content/vc-icon-element.php:22 msgid "Linecons" msgstr "Linecons" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:155 #: config/./content/vc-icon-element.php:23 msgid "Mono Social" msgstr "Mono Social" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:158 #, fuzzy #| msgid "Select icon library." msgid "Choose icon library." msgstr "Selecciona la biblioteca de iconos." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:175 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:192 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:209 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:242 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:258 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:277 #, fuzzy #| msgid "Select icon from library." msgid "Choose icon from library." msgstr "Selecciona el icono de la biblioteca." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:283 msgid "Message text" msgstr "Mensaje de texto" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:285 #, fuzzy #| msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>" msgid "I am message box. Click edit button to change this text." msgstr "" "<p>Soy una caja de mensaje. Clic en el botón 'Editar' (icono: lápiz " "amarillo) para cambiar este texto.</p>" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7 msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico circular" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12 msgid "Animated pie chart" msgstr "Gráfico circular animado" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124 msgid "Value" msgstr "Valor" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25 msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)." msgstr "Introduce el valor para la gráfica (Nota: elige de 0 a 100)." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31 msgid "Label value" msgstr "Valor de Etiqueta" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33 msgid "" "Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" " "field)." msgstr "" "Introduce una etiqueta para el gráfico de tarta (nota: si lo dejas en blanco " "se tomará desde el campo “Valor”)." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:114 msgid "" "Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and " "units will be appended to graph title)." msgstr "" "Introduce unidades de medida (Ej: %, px, points, etc. Nota: El valor y " "unidad de la gráfica se anexará al título de la gráfica)." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47 msgid "Select pie chart color." msgstr "Seleccione color de la gráfica circular." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56 msgid "Select custom color." msgstr "Selecciona un color personalizado." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7 msgid "Posts Slider" msgstr "Slider de entradas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11 msgid "Slider with WP Posts" msgstr "Slider con entradas de WordPress" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21 msgid "Slider type" msgstr "Tipo de pase de diapositivas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29 msgid "Select slider type." msgstr "Elige el tipo de slider." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33 msgid "Slider count" msgstr "Número de diapositivas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36 msgid "" "Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all " "slides)." msgstr "" "Introduce el número de diapositivas a mostrar (nota: introduce “All” para " "mostrar todas las diapositivas)." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53 #: include/./params/loop/loop.php:359 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19 msgid "Post types" msgstr "Tipos de entradas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55 msgid "Select source for slider." msgstr "Selecciona la fuente del slider." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:240 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:75 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63 msgid "Teaser (Excerpt)" msgstr "Entrada (Resumen)" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65 msgid "" "Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)." msgstr "" "Selecciona el origen a usar para la descripción (nota: algunos sliders no lo " "soportan)." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76 msgid "Output post title?" msgstr "¿Mostrar el título de la entrada?" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78 msgid "If selected, title will be printed before the teaser text." msgstr "Si se activa, el título se mostrará antes del texto de muestra." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90 config/./lean-map.php:128 msgid "Link to post" msgstr "Enlace a la entrada" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91 config/./lean-map.php:136 msgid "Link to bigger image" msgstr "Enlace a la imagen grande" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93 config/./lean-map.php:132 msgid "No link" msgstr "Sin enlace" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95 msgid "Link type." msgstr "Tipo de enlace." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106 msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)." msgstr "" "Introduce los enlaces para cada diapositiva aquí. Divide los enlaces con " "saltos de línea (Enter)." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110 msgid "Thumbnail size" msgstr "Tamaño de la imagen miniatura" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113 msgid "" "Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height) . " msgstr "" "Introduce el tamaño de la miniatura. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full " "u otros tamaños definidos por el tema actual. También puedes introducir el " "tamaño en píxeles: 200x100 (Anchura x Altura). " #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117 msgid "Post/Page IDs" msgstr "IDs de las Entradas/Páginas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119 msgid "" "Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by " "commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field." msgstr "" "Intruduce los IDs de las páginas/entradas para mostrar sólo esos registros " "(Nota: separa los valores con comas (,)). Utiliza este campo en combinación " "con el campo “Tipos de entrada\"." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619 #: include/./params/loop/loop.php:362 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125 msgid "" "Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories " "will be displayed, divide categories with linebreak (Enter))." msgstr "" "Introduce categorías por nombres para acotar la salida (Nota: sólo las " "categorías enumeradas se mostrarán, divide categorías con saltos de línea " "(Enter))." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:373 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:540 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:585 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:815 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:910 #: include/./params/loop/loop.php:357 msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125 #: include/./params/loop/loop.php:481 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:126 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1539 msgid "ID" msgstr "ID" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:127 #: include/./params/loop/loop.php:361 include/./params/loop/loop.php:486 msgid "Author" msgstr "Autor" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129 #: include/./params/loop/loop.php:494 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:131 #: include/./params/loop/loop.php:502 msgid "Comment count" msgstr "Número de commentarios" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:132 #: include/./params/loop/loop.php:506 msgid "Menu order" msgstr "Posición del menú" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s." msgstr "Indica cómo ordenar las entradas obtenidas. Más en %s." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:383 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:550 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:763 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:920 #: include/./params/loop/loop.php:358 msgid "Sort order" msgstr "Sentido del orden" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:309 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:140 #: include/./params/loop/loop.php:525 msgid "Descending" msgstr "Descendiente" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:310 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:141 #: include/./params/loop/loop.php:521 msgid "Ascending" msgstr "Ascendiente" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152 #, php-format msgid "Select ascending or descending order. More at %s." msgstr "Indica el orden ascendente o descendente. Más en %s." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24 msgid "Custom Color" msgstr "Color personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:33 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de Progreso" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:37 msgid "Animated progress bar" msgstr "Barra de progreso animada" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:49 msgid "Enter values for graph - value, title and color." msgstr "Introduce los valores para la gráfica - valor, título y color." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:52 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:67 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:671 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:69 msgid "Enter text used as title of bar." msgstr "Introduce el texto a utilizar como título de la barra." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76 msgid "Enter value of bar." msgstr "Introduce el valor de la barra." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:84 msgid "Select single bar background color." msgstr "Selecciona un color de fondo para la barra individual." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:92 msgid "Select custom single bar background color." msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para la barra individual." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100 msgid "Custom text color" msgstr "Color de texto personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:102 msgid "Select custom single bar text color." msgstr "" "Selecciona un color personalizado para el texto de la barra individual." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:121 #, fuzzy #| msgid "Select area color." msgid "Select bar color." msgstr "Selecciona el color del área." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:127 msgid "Bar custom background color" msgstr "Color de fondo personalizado de la barra" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:129 msgid "Select custom background color for bars." msgstr "Selecciona los colores de fondo personalizados de las barras." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:137 msgid "Bar custom text color" msgstr "Color de texto personalizado de la barra" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:139 msgid "Select custom text color for bars." msgstr "Selecciona un color de texto personalizado para las barras." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:150 msgid "Add stripes" msgstr "Añadir franjas" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:151 msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)." msgstr "¿Añadir animación? (Nota: Sólo es visible con barras de rayas)." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7 msgid "Round Chart" msgstr "Gráfico de Tarta" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12 msgid "Pie and Doughnut charts" msgstr "Gráficos de Tarta y Donut" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26 msgid "Pie" msgstr "Tarta" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27 msgid "Doughnut" msgstr "Donut" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:254 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:806 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:132 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132 msgid "Gap" msgstr "Hueco" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56 msgid "Select gap size." msgstr "Selecciona el tamaño del hueco." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61 msgid "Outline color" msgstr "Color del contorno" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64 msgid "Select outline color." msgstr "Selecciona el color del contorno." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74 msgid "Custom outline color" msgstr "Color de contorno personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76 msgid "Select custom outline color." msgstr "Selecciona un color de contorno personalizado." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119 msgid "Enter title for chart area." msgstr "Introduce el título para el área de la gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126 msgid "Enter value for area." msgstr "Introduce el valor para el área." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133 msgid "Select area color." msgstr "Selecciona el color del área." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140 msgid "Select custom area color." msgstr "Selecciona el color del área personalizada." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7 msgid "Separator" msgstr "Separador" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12 msgid "Horizontal separator line" msgstr "Línea de separación horizontal" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19 msgid "Select color of separator." msgstr "Selecciona el color del separador." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41 msgid "Select separator alignment." msgstr "Seleccionar la alineación del separador." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36 msgid "Custom Border Color" msgstr "Color del borde personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38 msgid "Select border color for your element." msgstr "Seleccionar color del borde del elemento." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103 msgid "Separator display style." msgstr "Estilo del Separador." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63 msgid "Border width" msgstr "Ancho del borde" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110 msgid "Select border width (pixels)." msgstr "Ancho del borde (píxeles)." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45 msgid "Element width" msgstr "Ancho del elemento" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59 msgid "Select separator width (percentage)." msgstr "Selecciona anchura del separador (porcentaje)." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:743 msgid "Single Image" msgstr "Imagen única" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:747 msgid "Simple image with CSS animation" msgstr "Imagen simple con animaciones CSS" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:761 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:779 msgid "External link" msgstr "Enlace externo" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26 msgid "Featured Image" msgstr "Imagen destacada" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781 msgid "Select external link." msgstr "Selecciona el enace externo." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:58 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:395 msgid "" "Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: " "200x100 (Width x Height))." msgstr "" "Introduce el tamaño de imagen (Ejemplo: “thumbnail”, “medium”, “large”, " "“full” o cualquier otro tamaño definido por el tema). También puedes " "introducir el tamaño en píxeles (Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto))." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81 msgid "Caption" msgstr "Leyenda" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83 msgid "Enter text for image caption." msgstr "Introduce el texto para la leyenda de la imagen." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91 msgid "Add caption?" msgstr "¿Añadir leyenda?" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93 msgid "Add image caption." msgstr "Añade leyenda de imagen." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:588 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796 msgid "Image alignment" msgstr "Alineació de imagen" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:505 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:595 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803 msgid "Select image alignment." msgstr "Selecciona la alineación de la imagen." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:599 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807 msgid "Image style" msgstr "Estilo de imagen" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:602 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:810 msgid "Select image display style." msgstr "Selecciona el estilo de la imagen." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:814 msgid "Border color" msgstr "Color del borde" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:619 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:827 msgid "Border color." msgstr "Color del borde." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193 msgid "Image link" msgstr "Enlace de la Imagen" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195 msgid "" "Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like " "\"mailto:\" are also accepted)." msgstr "" "Introduce una URL si quieres que esta imagen tenga un enlace. (Nota: también " "se aceptan parámetros del tipo “mailto:”)." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203 msgid "Link Target" msgstr "Destino del enlace" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37 msgid "Separator with Text" msgstr "Separador con texto" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41 msgid "Horizontal separator line with heading" msgstr "Línea de separación horizontal con título" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49 msgid "Add text to separator." msgstr "Añadir texto al separador." #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59 msgid "Title position" msgstr "Posición del título" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66 msgid "Select title location." msgstr "Seleccionar la localización del título." #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70 msgid "Separator alignment" msgstr "Alineación del separador" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92 msgid "Custom separator color for your element." msgstr "Color de separador personalizado para su elemento." #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117 msgid "Separator element width in percents." msgstr "Ancho del elemento separador en porcentaje." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26 msgid "Toggle title" msgstr "Título de alternador" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27 msgid "Enter title of toggle block." msgstr "Contenido del bloque alternador." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41 msgid "Toggle content" msgstr "Contenido del alternador" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>" msgid "Toggle content goes here, click edit button to change this text." msgstr "" "<p>El contenido a alternar va aquí, pulsa el botón editar para cambiar este " "texto.</p>" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44 msgid "Toggle block content." msgstr "Contenido del bloque del alternador." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51 msgid "Select toggle design style." msgstr "Seleccione el estilo del alternador." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55 #: config/./content/vc-icon-element.php:163 msgid "Icon color" msgstr "Color del icono" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58 #: config/./content/vc-icon-element.php:166 msgid "Select icon color." msgstr "Selecciona el color del icono." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67 msgid "Select toggle size" msgstr "Indica el tamaño del conmutador" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71 msgid "Default state" msgstr "Estado por defecto" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74 msgid "Closed" msgstr "Cerrado" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75 msgid "Open" msgstr "Abierto" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77 msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default." msgstr "" "Selecciona \"Abierto\" si quieres que el alternador esté abierto por " "defecto." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102 #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:98 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:69 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106 msgid "Toggle element for Q&A block" msgstr "Elemento alternador para bloque de preguntas frecuentes" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:7 msgid "Video Player" msgstr "Reproductor de video" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:11 msgid "Embed YouTube/Vimeo player" msgstr "Habilitar reproductor YouTube/Vimeo" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:21 msgid "Video link" msgstr "Link del vídeo" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:25 #, php-format msgid "" "Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress " "%scodex page%s)." msgstr "" "Introduce el enlace al vídeo. (Nota: aprende más acerca de los formatos " "disponibles en el %scodex%s)." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:29 msgid "Video width" msgstr "Ancho del Video" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:43 msgid "Select video width (percentage)." msgstr "Selecciona anchura del video (porcentaje)." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:47 #, fuzzy #| msgid "Video aspect ration" msgid "Video aspect ratio" msgstr "Relación de aspecto del vídeo" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:57 msgid "Select video aspect ratio." msgstr "Elegir la proporción del video." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:63 msgid "Select video alignment." msgstr "Seleccionea la alineación del vídeo." #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7 #, fuzzy msgid "ZigZag Separator" msgstr "Separador" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11 #, fuzzy msgid "Horizontal zigzag separator line" msgstr "Línea de separación horizontal" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:111 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135 msgid "Select color for your element." msgstr "Seleccionar color para tu elemento." #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:165 msgid "Extra small" msgstr "Extra pequeño" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:21 config/./lean-map.php:198 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:163 msgid "Medium" msgstr "Mediano" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:197 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162 msgid "Large" msgstr "Grande" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:161 msgid "Extra large" msgstr "Extra grande" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73 #, fuzzy msgid "Select separator border width." msgstr "Seleccionar la alineación del separador." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8 msgid "Custom Heading" msgstr "Encabezado Personalizado" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13 msgid "Text with Google fonts" msgstr "Texto con fuentes de Google" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17 msgid "Text source" msgstr "Origen del texto" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20 msgid "Custom text" msgstr "Texto personalizado" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21 msgid "Post or Page Title" msgstr "Título de la Entrada o Página" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24 msgid "Select text source." msgstr "Selecciona el origen del texto." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31 msgid "This is custom heading element" msgstr "Este es un elemento de encabezado personalizado" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32 #, fuzzy msgid "" "Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under " "Settings/WPBakery Page Builder/General Settings." msgstr "" "Nota: Si utilizas caracteres no latinos asegúrate de activarlos en Ajustes/" "WPBakery Page Builder/Ajustes Generales." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42 msgid "Add link to custom heading." msgstr "Añadir enlace al encabezado personalizado." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:131 msgid "Select element tag." msgstr "Seleccionar etiqueta del elemento." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:108 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:132 msgid "Select text alignment." msgstr "Seleccionar alineación del texto." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:109 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133 msgid "Enter font size." msgstr "Introduce el tamaño de fuente." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:110 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:134 msgid "Enter line height." msgstr "Introduce la altura de la línea." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61 msgid "Select heading color." msgstr "Selecciona color de encabezado." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67 msgid "Use theme default font family?" msgstr "¿Utilizar la familia de fuentes por defecto del tema?" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70 msgid "Use font family from the theme." msgstr "Utilizar familia de fuentes del tema." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164 msgid "Select font family." msgstr "Selecciona familia de fuentes." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:165 msgid "Select font styling." msgstr "Selecciona estilo de fuente." #: config/./content/vc-icon-element.php:12 msgid "Eye catching icons from libraries" msgstr "Iconos llamativos procedentes de librerías" #: config/./content/vc-icon-element.php:24 msgid "Material" msgstr "Material" #: config/./content/vc-icon-element.php:28 msgid "Select icon library." msgstr "Selecciona la biblioteca de iconos." #: config/./content/vc-icon-element.php:173 msgid "Select custom icon color." msgstr "Seleccionar color de icono personalizado." #: config/./content/vc-icon-element.php:181 msgid "Background shape" msgstr "Forma del fondo" #: config/./content/vc-icon-element.php:185 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: config/./content/vc-icon-element.php:188 msgid "Outline Circle" msgstr "Contorno Redondo" #: config/./content/vc-icon-element.php:189 msgid "Outline Square" msgstr "Controno Cuadrado" #: config/./content/vc-icon-element.php:190 msgid "Outline Rounded" msgstr "Contorno redondeado" #: config/./content/vc-icon-element.php:192 msgid "Select background shape and style for icon." msgstr "Seleccionar forma del fondo y estilo para icono." #: config/./content/vc-icon-element.php:200 msgid "Select background color for icon." msgstr "Selecciona el color de fondo para icono." #: config/./content/vc-icon-element.php:209 msgid "Custom background color" msgstr "Color de fondo personalizado" #: config/./content/vc-icon-element.php:211 msgid "Select custom icon background color." msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para icono." #: config/./content/vc-icon-element.php:223 msgid "Icon size." msgstr "Tamaño del icono." #: config/./content/vc-icon-element.php:227 msgid "Icon alignment" msgstr "Alineación del icono" #: config/./content/vc-icon-element.php:240 msgid "Add link to icon." msgstr "Añadir enlace al icono." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7 msgid "Old Section" msgstr "Sección antigua" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19 msgid "Enter accordion section title." msgstr "Introduzca el título de la sección de acordeón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7 msgid "Old Accordion" msgstr "Acordeón antiguo" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16 msgid "Collapsible content panels" msgstr "Paneles de contenido colapsable" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:204 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:180 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:194 msgid "Active section" msgstr "Sección activa" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27 msgid "" "Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all " "sections." msgstr "" "Introduzca el número de sección para estar activo en la carga o escriba " "“false” para plegar todas las secciones." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31 msgid "Allow collapse all sections?" msgstr "¿Permitir plegar todas las secciones?" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33 msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections." msgstr "Si se selecciona, se permite plegar todas las secciones." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38 msgid "Disable keyboard interactions?" msgstr "¿Desactivar interacciones de teclado?" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40 msgid "" "If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, " "Down, Space)." msgstr "" "Si está marcado, deshabita las interacciones de flechas del teclado " "(Izquierda, Arriba, Derecha, Abajo, Espacio)." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55 msgid "Add section" msgstr "Añadir sección desplegable" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59 msgid "Section 1" msgstr "Sección desplegable 1" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60 msgid "Section 2" msgstr "Sección desplegable 2" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7 msgid "Old Button" msgstr "Botón antiguo" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31 msgid "Enter text on the button." msgstr "Introduce el texto en el botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37 msgid "Enter button link." msgstr "Introduce el enlace del botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41 msgid "Target" msgstr "Destino" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63 msgid "Select icon to display on button." msgstr "Selecciona un icono a mostrar en el botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:25 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:728 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:857 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1088 msgid "Select button size." msgstr "Seleccionar el tamaño del botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81 msgid "Select button display style and shape." msgstr "Selecciona un estilo y forma para el botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10 msgid "Old Call to Action" msgstr "Antigua llamada a la acción" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23 msgid "Click edit button to change this text." msgstr "" "Clic en el botón 'Editar' (icono: lápiz amarillo) para cambiar este texto." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24 msgid "Enter text content." msgstr "Escribe el texto del contenido." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60 msgid "Button icon" msgstr "Icono del Botón" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101 msgid "Button position" msgstr "Posición del botón" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7 msgid "Old Call to Action Button" msgstr "Antiguo botón de llamada a la acción" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35 msgid "Select display shape and style." msgstr "Selecciona una forma y estilo." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42 msgid "Select element width (percentage)." msgstr "Selecciona el ancho del elemento (porcentaje)." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55 msgid "Select background color." msgstr "Selecciona el color de fondo." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67 msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)." msgstr "" "Agrega un enlace al botón (importante: al agregar un enlace automáticamente, " "se agrega un botón)." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74 msgid "Add text on the button." msgstr "Añade el texto del botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:7 msgid "Google+ Button" msgstr "Botón de Google+" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:11 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10 msgid "Social" msgstr "Social" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:12 msgid "Recommend on Google" msgstr "Recomendar en Google" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:16 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:725 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:854 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1085 msgid "Button size" msgstr "Tamaño de botón" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:20 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:23 msgid "Tall" msgstr "Grande" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:29 msgid "Annotation" msgstr "Anotación" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:33 msgid "Bubble" msgstr "Bocadillo" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:38 msgid "Select type of annotation." msgstr "Selecciona el tipo de anotación." #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:48 msgid "" "Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this " "parameter sets the width in pixels to use for button and its inline " "annotation. Default width is 450px." msgstr "" "Anchura mínima de 120px para que sea visible. Si la anotación está ajustada " "como “en línea”, este parámetro ajusta la anchura en píxeles para el botón y " "su anotación en línea. 450px por defecto." #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7 msgid "Old Tab" msgstr "Pestaña antigua" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18 msgid "Enter title of tab." msgstr "Introduce el título de la pestaña." #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22 msgid "Tab ID" msgstr "ID de pestaña" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7 msgid "Old Tabs" msgstr "Pestañas antiguas" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16 msgid "Tabbed content" msgstr "Contenido tabulado" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34 msgid "Auto rotate tabs each X seconds." msgstr "Rotación automática de las pestañas cada X segundos." #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52 msgid "Tab 1" msgstr "Pestaña 1" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53 msgid "Tab 2" msgstr "Pestaña 2" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7 msgid "Old Tour" msgstr "Tour antiguo" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16 msgid "Vertical tabbed content" msgstr "Contenido en pestañas verticales" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26 msgid "Auto rotate slides" msgstr "Rotación automática de las diapositivas" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:21 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:703 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:716 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:729 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:832 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:845 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1063 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1076 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089 msgid "Load More Button" msgstr "Botón cargar más" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:35 #: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:51 #: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:107 msgid "Load more" msgstr "Cargar más" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:149 msgid "Custom query" msgstr "Consulta personalizada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:105 msgid "List of IDs" msgstr "Lista de IDs" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124 msgid "Data source" msgstr "Origen de los datos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:128 msgid "Select content type for your grid." msgstr "Seleccionar el tipo de contenido para tu cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:133 msgid "Include only" msgstr "Solo incluir" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:135 msgid "Add posts, pages, etc. by title." msgstr "Añadir entradas, páginas, etc. por Título." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:151 #, php-format msgid "Build custom query according to %sWordPress Codex%s." msgstr "" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:160 msgid "Narrow data source" msgstr "Reducir el origen de datos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:177 msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies." msgstr "Introduce categorías, etiquetas o taxonomías personalizadas." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:189 msgid "Total items" msgstr "Total de elementos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:194 msgid "" "Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)." msgstr "" "Establece el límite máximo de elementos en la cuadrícula o introduce -1 para " "mostrarlos todos (limitado a 1000)." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:764 msgid "Display Style" msgstr "Estilo de Visualización" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:208 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:767 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todo" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:209 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:768 msgid "Load more button" msgstr "Botón Cargar más" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:210 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769 msgid "Lazy loading" msgstr "Carga prezosa" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:211 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:511 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:575 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:603 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:615 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:625 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:642 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:770 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:884 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:899 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:913 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:948 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:962 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:998 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1142 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1145 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1164 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1167 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:777 msgid "Select display style for grid." msgstr "Selecciona el estilo para la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:222 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:781 msgid "Items per page" msgstr "Alementos por página" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:224 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:783 msgid "Number of items to show per page." msgstr "Número de elementos mostrados por página." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:238 msgid "Show filter" msgstr "Mostrar filtro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:241 msgid "Append filter to grid." msgstr "Añadir filtro a la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:245 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:797 msgid "Grid elements per row" msgstr "Elementos de cuadrícula por fila" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:250 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:802 msgid "Select number of single grid elements per row." msgstr "" "Selecciona el número de elementos individuales de cuadrícula por cada fila." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:823 msgid "Select gap between grid elements." msgstr "Seleccionar espaciado entre los elementos de la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281 msgid "Order by post ID" msgstr "Ordenar por ID de entrada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284 msgid "Last modified date" msgstr "Última fecha de modificación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:285 msgid "Post/page parent ID" msgstr "ID de la entrada/página padre" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24 msgid "Number of comments" msgstr "Número de Comentarios" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287 msgid "Menu order/Page Order" msgstr "Orden del menú/Orden de página" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:288 msgid "Meta value" msgstr "Valor Meta" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:289 msgid "Meta value number" msgstr "Número de valor Meta" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:290 msgid "Random order" msgstr "Orden aleatorio" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:292 msgid "" "Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then " "meta key is required." msgstr "" "Selecciona el tipo de orden. Si eliges “Valor Meta” o “Número de Valor Meta” " "deberás indicar una Meta Key." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:293 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:327 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:342 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:357 msgid "Data Settings" msgstr "Ajustes de datos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:313 msgid "Select sorting order." msgstr "Elige el sentido del orden." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:324 msgid "Meta key" msgstr "Meta Key" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:326 msgid "Input meta key for grid ordering." msgstr "Inserta una clave meta para la ordenación de la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:339 #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34 msgid "Offset" msgstr "Desfase" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:341 msgid "Number of grid elements to displace or pass over." msgstr "Número de elementos de la cuadrícula que saltar." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:354 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36 msgid "Exclude" msgstr "Excluír" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:356 msgid "Exclude posts, pages, etc. by title." msgstr "Excluir entradas, páginas, etc. por título." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:374 msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:411 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:431 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:444 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:459 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:473 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:843 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:383 msgid "Select filter source." msgstr "Selecciona el origen del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:387 msgid "Exclude from filter list" msgstr "Excluir de la lista de filtros" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405 msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list" msgstr "" "Introduce categorías, las etiquetas no se mostrarán en la lista de filtros" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:515 msgid "Less Rounded" msgstr "Menos Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:420 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516 msgid "Border" msgstr "Borde" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:421 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:517 msgid "Rounded Border" msgstr "Borde Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:422 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:518 msgid "Less Rounded Border" msgstr "Borde Menos Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:423 msgid "Filled" msgstr "Relleno" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:424 msgid "Rounded Filled" msgstr "Redondeado Relleno" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:219 msgid "Dropdown" msgstr "Desplegable" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432 msgid "Select filter display style." msgstr "Selecciona el estilo del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:436 msgid "Default title" msgstr "Título Predeterminado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438 #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11 #: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:20 msgid "All" msgstr "Todo" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:439 msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")." msgstr "" "Introducir el título por defecto para mostrar opción de filtro (vacío: " "\"Todos\")." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:460 msgid "Select filter alignment." msgstr "Selecciona la alineación del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:474 msgid "Select filter color." msgstr "Selecciona el color del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:478 msgid "Filter size" msgstr "Tamaño del filtro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:482 msgid "Select filter size." msgstr "Selecciona el tamaño del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866 msgid "Arrows design" msgstr "Diseño de las flechas" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871 msgid "Simple Circle Border" msgstr "Borde de Círculo Simple" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872 msgid "Simple Circle" msgstr "Círculo simple" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873 msgid "Simple Square" msgstr "Cuadrado simple" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:874 msgid "Simple Square Rounded" msgstr "Cuadrado Simple Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:875 msgid "Simple Rounded" msgstr "Redondeado Simple" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:504 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:877 msgid "Rounded Circle Border" msgstr "Borde de Círculo Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:878 msgid "Rounded Circle" msgstr "Círculo Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:506 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:879 msgid "Rounded Square" msgstr "Cuadrado Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:507 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:880 msgid "Simple Arrow" msgstr "Flecha Sencilla" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:508 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881 msgid "Simple Rounded Arrow" msgstr "Flecha Sencilla Redondeada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:516 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889 msgid "Select design for arrows." msgstr "Selecciona diseño para las flechas." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:893 msgid "Arrows position" msgstr "Posición de las flechas" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:523 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:896 msgid "Inside Wrapper" msgstr "Envoltura Interior" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:524 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897 msgid "Outside Wrapper" msgstr "Envoltura Exterior" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:532 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905 msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid." msgstr "Las flechas se mostrarán dentro o fuera de la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:536 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:909 msgid "Arrows color" msgstr "Color de las flechas" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:546 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919 msgid "Select color for arrows." msgstr "Selecciona el color para las flechas." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:195 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:209 msgid "Pagination style" msgstr "Estilo de paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:189 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:203 msgid "Square Dots" msgstr "Puntos Cuadrados" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204 msgid "Radio Dots" msgstr "Puntos circulares" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:191 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:205 msgid "Point Dots" msgstr "Puntos pequeños" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:192 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:206 msgid "Fill Square Dots" msgstr "Puntos Cuadrados Rellenos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:193 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:207 msgid "Rounded Fill Square Dots" msgstr "Puntos Cuadrados Rellenos Redondeados" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932 msgid "Pagination Default" msgstr "Paginación por defecto" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933 msgid "Outline Default Dark" msgstr "Contorno oscuro predeterminado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934 msgid "Outline Default Light" msgstr "Contorno claro predeterminado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935 msgid "Pagination Rounded" msgstr "Paginación redondeada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936 msgid "Outline Rounded Dark" msgstr "Contorno Redondeado Oscuro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937 msgid "Outline Rounded Light" msgstr "Contorno Redondeado Claro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:938 msgid "Pagination Square" msgstr "Cuadrado de Paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:939 msgid "Outline Square Dark" msgstr "Contorno Cuadrado Oscuro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:567 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940 msgid "Outline Square Light" msgstr "Contorno Cuadrado Claro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:568 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:941 msgid "Pagination Rounded Square" msgstr "Cuadrado redondeado de paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:942 msgid "Outline Rounded Square Dark" msgstr "Contorno Cuadrado Redondeado Oscuro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:570 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:943 msgid "Outline Rounded Square Light" msgstr "Contorno Cuadrado Redondeado Claro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:571 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:944 msgid "Stripes Dark" msgstr "Franjas Oscuras" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:572 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945 msgid "Stripes Light" msgstr "Franjas Claras" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:580 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:953 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210 msgid "Select pagination style." msgstr "Selecciona el estilo de paginación." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:584 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:957 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:202 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:216 msgid "Pagination color" msgstr "Color de paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:203 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:217 msgid "Select pagination color." msgstr "Selecciona el color de paginación." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:599 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:972 msgid "Loop pages?" msgstr "¿Páginas en bucle?" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:601 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:974 msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)." msgstr "" "Permitir a los elementos ser repetidos en un bucle infinito (carrusel)." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:611 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:984 msgid "Autoplay delay" msgstr "Retraso de la reproducción automática" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:614 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:987 msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay." msgstr "" "Introduce el valor en segundos. Establece -1 para deshabilitar la " "reproducción automática." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:623 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:996 msgid "Animation In" msgstr "Animación de entrada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1009 msgid "Select \"animation in\" for page transition." msgstr "" "Selecciona la \"animación de entrada\" para la transición de la página." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:640 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1013 msgid "Animation Out" msgstr "Animación de salida" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1023 msgid "Select \"animation out\" for page transition." msgstr "Selecciona la \"animación de salida\" para la transición de página." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:654 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1027 msgid "Grid element template" msgstr "Plantilla de elemento de cuadrícula" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:656 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1029 #, php-format msgid "" "%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be " "cloned." msgstr "" "%sCrea una nueva%s plantilla o %smodifica la seleccionada%s. Las plantillas " "predeterminadas serán clonadas." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:657 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1030 msgid "Item Design" msgstr "Diseño del elemento" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:666 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1097 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1180 msgid "Initial loading animation" msgstr "Animación de carga inicial" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1106 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1138 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1194 msgid "Select initial loading animation for grid element." msgstr "Seleccionar animación de carga inicial para el elemento de cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:699 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:828 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1059 msgid "Button style" msgstr "Estilo del botón" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:708 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068 msgid "Select button style." msgstr "Selecciona el estilo del botón." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:712 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:841 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1072 msgid "Button color" msgstr "Color del botón" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185 msgid "Fade In" msgstr "Fundido de entrada" #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10 msgid "Post Grid" msgstr "Post Grid" #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14 msgid "Posts, pages or custom posts in grid" msgstr "Entradas, páginas o publicaciones personalizadas en cuadrícula" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10 msgid "Post Masonry Grid" msgstr "Cuadrícula en bloques irregulares" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14 msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid" msgstr "" "Entradas, páginas o tipos de entrada personalizados en cuadrícula de bloques " "irregulares o Masonry" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10 msgid "Masonry Media Grid" msgstr "Cuadrícula de Medios en Bloques Irregulares" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14 msgid "Masonry media grid from Media Library" msgstr "Cuadrícula en bloques irregulares con Medios desde la biblioteca" #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10 msgid "Media Grid" msgstr "Cuadrícula de Medios" #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14 msgid "Media grid from Media Library" msgstr "Cuadrícula desde la librería de medios" #: config/./lean-map.php:119 msgid "Same window" msgstr "Misma ventana" #: config/./lean-map.php:120 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" #: config/./lean-map.php:143 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: config/./lean-map.php:144 msgid "Info" msgstr "Información" #: config/./lean-map.php:145 msgid "Tick" msgstr "Marca" #: config/./lean-map.php:146 msgid "Explanation" msgstr "Explicación" #: config/./lean-map.php:147 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" #: config/./lean-map.php:148 msgid "Alarm clock" msgstr "Despertador" #: config/./lean-map.php:149 msgid "Anchor" msgstr "Ancla" #: config/./lean-map.php:150 msgid "Application Image" msgstr "Imagen de la aplicación" #: config/./lean-map.php:151 msgid "Arrow" msgstr "Flecha" #: config/./lean-map.php:152 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" #: config/./lean-map.php:153 msgid "Hammer" msgstr "Martillo" #: config/./lean-map.php:154 msgid "Balloon" msgstr "Globo" #: config/./lean-map.php:155 msgid "Balloon Buzz" msgstr "Globo de Buzz" #: config/./lean-map.php:156 msgid "Balloon Facebook" msgstr "Globo de Facebook" #: config/./lean-map.php:157 msgid "Balloon Twitter" msgstr "Globo de Twitter" #: config/./lean-map.php:158 msgid "Battery" msgstr "Batería" #: config/./lean-map.php:159 msgid "Binocular" msgstr "Prismáticos" #: config/./lean-map.php:160 msgid "Document Excel" msgstr "Documento de Excel" #: config/./lean-map.php:161 msgid "Document Image" msgstr "Documento de Imagen" #: config/./lean-map.php:162 msgid "Document Music" msgstr "Documento de Música" #: config/./lean-map.php:163 msgid "Document Office" msgstr "Documento de Office" #: config/./lean-map.php:164 msgid "Document PDF" msgstr "Documento PDF" #: config/./lean-map.php:165 msgid "Document Powerpoint" msgstr "Documento de PowerPoint" #: config/./lean-map.php:166 msgid "Document Word" msgstr "Documento de Word" #: config/./lean-map.php:167 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #: config/./lean-map.php:168 msgid "Camcorder" msgstr "Videocámara" #: config/./lean-map.php:169 msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: config/./lean-map.php:170 msgid "Chart" msgstr "Gráfico" #: config/./lean-map.php:171 msgid "Chart pie" msgstr "Gráfico de tarta" #: config/./lean-map.php:172 msgid "Clock" msgstr "Reloj" #: config/./lean-map.php:173 msgid "Fire" msgstr "Fuego" #: config/./lean-map.php:174 msgid "Heart" msgstr "Corazón" #: config/./lean-map.php:175 msgid "Mail" msgstr "Correo" #: config/./lean-map.php:176 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: config/./lean-map.php:177 msgid "Shield" msgstr "Escudo" #: config/./lean-map.php:178 msgid "Video" msgstr "Video" #: config/./lean-map.php:184 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338 msgid "Grey" msgstr "Gris" #: config/./lean-map.php:185 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: config/./lean-map.php:186 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330 msgid "Turquoise" msgstr "Turquesa" #: config/./lean-map.php:187 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341 msgid "Green" msgstr "Verde" #: config/./lean-map.php:188 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339 msgid "Orange" msgstr "Naranja" #: config/./lean-map.php:189 msgid "Red" msgstr "Rojo" #: config/./lean-map.php:190 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337 msgid "Black" msgstr "Negro" #: config/./lean-map.php:196 msgid "Regular" msgstr "Normal" #: config/./lean-map.php:199 msgid "Mini" msgstr "Mini" #: config/./lean-map.php:206 msgid "Address book icon" msgstr "Icono de agenda" #: config/./lean-map.php:207 msgid "Alarm clock icon" msgstr "Icono de reloj despertador" #: config/./lean-map.php:208 msgid "Anchor icon" msgstr "Icono de ancla" #: config/./lean-map.php:209 msgid "Application Image icon" msgstr "Icono de aplicación de imagen" #: config/./lean-map.php:210 msgid "Arrow icon" msgstr "Icono de flecha" #: config/./lean-map.php:211 msgid "Asterisk icon" msgstr "Icono de asterisco" #: config/./lean-map.php:212 msgid "Hammer icon" msgstr "Icono de martillo" #: config/./lean-map.php:213 msgid "Balloon icon" msgstr "Icono de globo" #: config/./lean-map.php:214 msgid "Balloon Buzz icon" msgstr "Icono de globo de Buzz" #: config/./lean-map.php:215 msgid "Balloon Facebook icon" msgstr "Icono de globo de Facebook" #: config/./lean-map.php:216 msgid "Balloon Twitter icon" msgstr "Icono de globo de Twitter" #: config/./lean-map.php:217 msgid "Battery icon" msgstr "Icono de batería" #: config/./lean-map.php:218 msgid "Binocular icon" msgstr "Icono de prismáticos" #: config/./lean-map.php:219 msgid "Document Excel icon" msgstr "Icono de documento Excel" #: config/./lean-map.php:220 msgid "Document Image icon" msgstr "Icono de documento de imagen" #: config/./lean-map.php:221 msgid "Document Music icon" msgstr "Icono de documento de música" #: config/./lean-map.php:222 msgid "Document Office icon" msgstr "Icono de documento de oficina" #: config/./lean-map.php:223 msgid "Document PDF icon" msgstr "Icono de documento PDF" #: config/./lean-map.php:224 msgid "Document Powerpoint icon" msgstr "Icono de documento PowerPoint" #: config/./lean-map.php:225 msgid "Document Word icon" msgstr "Icono de documento Word" #: config/./lean-map.php:226 msgid "Bookmark icon" msgstr "Icono de marcador" #: config/./lean-map.php:227 msgid "Camcorder icon" msgstr "Icono de cámara de vídeo" #: config/./lean-map.php:228 msgid "Camera icon" msgstr "Icono de cámara" #: config/./lean-map.php:229 msgid "Chart icon" msgstr "Icono de gráfica" #: config/./lean-map.php:230 msgid "Chart pie icon" msgstr "Icono de gráfica tipo tarta" #: config/./lean-map.php:231 msgid "Clock icon" msgstr "Icono de reloj" #: config/./lean-map.php:232 msgid "Fire icon" msgstr "Icono de fuego" #: config/./lean-map.php:233 msgid "Heart icon" msgstr "Icono de corazón" #: config/./lean-map.php:234 msgid "Mail icon" msgstr "Icono de correo" #: config/./lean-map.php:235 msgid "Play icon" msgstr "Icono de Play" #: config/./lean-map.php:236 msgid "Shield icon" msgstr "Icono de escudo" #: config/./lean-map.php:237 msgid "Video icon" msgstr "Icono de vídeo" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7 msgid "Facebook Like" msgstr "Me gusta de Facebook" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11 msgid "Facebook \"Like\" button" msgstr "Botón \"Me Gusta\" de Facebook" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15 msgid "Button type" msgstr "Tipo de botón" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20 msgid "Horizontal with count" msgstr "Horizontal con contador" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21 msgid "Vertical with count" msgstr "Vertical con contador" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23 msgid "Select button type." msgstr "Indica el tipo de botón." #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11 msgid "Pinterest button" msgstr "Botón de Pinterest" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21 msgid "No count" msgstr "Sin contador" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23 msgid "Select button layout." msgstr "Elige la disposición de los botones." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7 msgid "Tweetmeme Button" msgstr "Botón de Tweetmeme" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11 msgid "Tweet button" msgstr "Botón de Twitter" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16 msgid "Choose a button" msgstr "Elige un botón" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18 msgid "Share a link" msgstr "Compartir un enlace" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19 #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21 msgid "Mention" msgstr "Mencionar" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23 msgid "Select type of Twitter button." msgstr "Selecciona el tipo de botón de Twitter." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:28 msgid "Share url: page URL" msgstr "Compartir url: url de Página" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:38 msgid "Use the current page url to share?" msgstr "¿Usar la url de la página actual para compartir?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:42 msgid "Share url: custom URL" msgstr "Compartir url: url personalizada" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:49 msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?" msgstr "" "¿Introducir la url personalizada de la página que quieres compartir en " "twitter?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:53 msgid "Tweet text: page title" msgstr "Twitear texto: título de página" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:63 msgid "Use the current page title as tweet text?" msgstr "Utilizar el título de la página actual como texto del tweet?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:67 msgid "Tweet text: custom text" msgstr "Twitear texto: texto per" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:74 msgid "Enter the text to be used as a tweet?" msgstr "¿Introducir el texto que se utilizará como un tweet?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:78 msgid "Via @" msgstr "Via @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:85 msgid "Enter your Twitter username." msgstr "Introduce tu usuario de Twitter." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:89 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:185 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:196 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:269 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:280 msgid "Recommend @" msgstr "Recomendar @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:96 msgid "Enter the Twitter username to be recommended." msgstr "Escribe el usuario de twitter que recomendar." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:100 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:149 msgid "Hashtag #" msgstr "Hashtag #" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:107 msgid "" "Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags " "parameter." msgstr "" "Añade una lista separada por comas de hashtags a un Tweet con el parámetro " "hashtags." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:112 msgid "User @" msgstr "Usuario @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:119 msgid "Enter username to follow." msgstr "Introduce el nombre de usuario al que seguir." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:123 msgid "Show username" msgstr "Mostrar nombre de usuario" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:133 msgid "Do you want to show username in button?" msgstr "¿Quieres mostrar nombre de usuario en el botón?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:137 msgid "Show followers count" msgstr "Mostrar contador de seguidores" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:144 msgid "Do you want to displat the follower count in button?" msgstr "¿Quieres mostrar el número de seguidores en el botón?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:156 msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter" msgstr "Añade un hashtag a un Tweet usando el parámetro hashtags" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:160 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:244 msgid "Tweet text: No default text" msgstr "Texto del Tweet: No hay texto predeterminado" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:170 msgid "Set no default text for tweet?" msgstr "¿No establecer texto por defecto para el tweet?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:174 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:258 msgid "Tweet text: custom" msgstr "Texto del Tweet: Personalizado" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:181 msgid "Set custom text for tweet." msgstr "Establecer texto personalizado para tweet." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:192 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:203 msgid "Enter username to be recommended." msgstr "Introduce usuario para ser recomendado." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:207 msgid "Tweet url: No URL" msgstr "Twitear url: sin URL" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:217 msgid "Do you want to set no url to be tweeted?" msgstr "¿No quieres que se se twitee ninuna URL?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:221 msgid "Tweet url: custom" msgstr "Twitear url: personalizado" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:228 msgid "Enter custom url to be used in the tweet." msgstr "Inserta la url personalizada que quieres usar en el tweet." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:233 msgid "Tweet to @" msgstr "Twittear a @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:240 msgid "Enter username where you want to send your tweet." msgstr "Introduzca nombre de usuario al que deseas enviar tu tweet." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:254 msgid "Set no default text of the tweet?" msgstr "¿Quitar el texto por defecto del tweet?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:265 msgid "Enter custom text for the tweet." msgstr "Introduce el texto personalizado para el tweet." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:276 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:287 msgid "Enter username to recommend." msgstr "Escribe el nombre de usario que quieres recomendar." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:292 msgid "Use large button" msgstr "Usar botón grande" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:295 msgid "Do you like to display a larger Tweet button?" msgstr "¿Quieres mostrar un botón de Twitear más grande?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:299 msgid "Opt-out of tailoring Twitter" msgstr "No permitir la personalización de Twitter" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:302 msgid "" "Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to " "disable this feature?" msgstr "" "Las sugerencias adaptadas ayudan a construir un gran muro. ¿Te gustaría " "desactivar esta característica?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:306 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:339 msgid "" "Select button display language or allow it to be automatically defined by " "user preferences." msgstr "" "Selecciona el idioma de visualización del botón o permitir que se defina " "automáticamente por las preferencias del usuario." #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17 msgid "Raw HTML" msgstr "HTML Puro" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:11 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11 msgid "Structure" msgstr "Estructura" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12 msgid "Output raw HTML code on your page" msgstr "Mostrar código HTML puro en la página" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:21 msgid "Enter your HTML content." msgstr "Escribe tu contenido HTML." #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:8 msgid "Raw JS" msgstr "JS Puro" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:13 msgid "Output raw JavaScript code on your page" msgstr "Mostrar código JavaScript puro en la página" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:18 msgid "JavaScript Code" msgstr "Código JavaScript" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:21 #, fuzzy #| msgid "Enter your Twitter username." msgid "Enter your js here!" msgstr "Introduce tu usuario de Twitter." #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:22 msgid "Enter your JavaScript code." msgstr "Introduce tu código JavaScript." #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7 msgid "Widgetised Sidebar" msgstr "Barra adicional con widgets" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12 msgid "WordPress widgetised sidebar" msgstr "Barra lateral con widgets" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23 msgid "Sidebar" msgstr "Barra adicional" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25 msgid "Select widget area to display." msgstr "Selecciona el área de widgets a mostrar." #: config/./templates.php:13 msgid "Landing Page" msgstr "Landing Page" #: config/./templates.php:23 msgid "Call to Action Page" msgstr "Página de Llamada a la Acción" #: config/./templates.php:33 msgid "Feature List" msgstr "Lista de funcionalidades" #: config/./templates.php:43 msgid "Description Page" msgstr "Página de Descripción" #: config/./templates.php:53 msgid "Service List" msgstr "Lista de Servicios" #: config/./templates.php:63 msgid "Product Page" msgstr "Página de producto" #: config/./templates.php:72 msgid "FAQ section" msgstr "Sección de preguntas frecuentes" #: config/./templates.php:82 msgid "About section" msgstr "Sección de Acerca de" #: config/./templates.php:92 msgid "About with features" msgstr "\"Sobre\" con características" #: config/./templates.php:102 msgid "Three image description" msgstr "Descripción de tres imágenes" #: config/./templates.php:112 msgid "News list" msgstr "Lista de noticias" #: config/./templates.php:122 msgid "Product description" msgstr "Descripción del producto" #: config/./templates.php:132 msgid "Description with accordion" msgstr "Descripción con acordeón" #: config/./templates.php:144 msgid "Two column list" msgstr "Listado en dos columnas" #: config/./templates.php:154 msgid "About with tour section" msgstr "\"Sobre\" con sección de tour" #: config/./templates.php:168 msgid "Rounded image description" msgstr "Descripción de imagen redonda" #: config/./templates.php:178 msgid "Description with success message" msgstr "Descripción con mensaje de éxito" #: config/./templates.php:188 msgid "Images with tab description" msgstr "Imágenes con descripción en pestaña" #: config/./templates.php:198 msgid "Square on background" msgstr "Cuadrado en el fondo" #: config/./templates.php:208 msgid "Product description with tabs" msgstr "Descripción de producto con pestañas" #: config/./templates.php:218 msgid "Description with headings" msgstr "Descripción con encabezados" #: config/./templates.php:228 msgid "Video with description" msgstr "Vídeo con descripción" #: config/./templates.php:238 msgid "Description with buttons" msgstr "Descripción con botones" #: config/./templates.php:248 msgid "Map and Contacts" msgstr "Mapa y Contatos" #: config/./templates.php:258 msgid "Help section" msgstr "Sección de ayuda" #: config/./templates.php:268 msgid "Screen description" msgstr "Descripción de pantalla" #: config/./templates.php:278 msgid "Description with round images" msgstr "Descripción con imágenes redondas" #: config/./templates.php:288 msgid "FAQ in three columns" msgstr "Preguntas frecuentes en 3 columnas" #: config/./templates.php:298 msgid "Centre description" msgstr "Descripción central" #: config/./templates.php:308 msgid "Description with gallery" msgstr "Descripción con galería" #: config/./templates.php:318 msgid "Centre description with image" msgstr "Descripción central con imagen" #: config/./templates.php:328 msgid "Description with thumbnails" msgstr "Descripción con miniaturas" #: config/./templates.php:338 msgid "About with left gallery" msgstr "\"Sobre\" con galería a la izquierda" #: config/./templates.php:348 msgid "Five image layout" msgstr "Estructura con 5 imágenes" #: config/./templates.php:358 msgid "Accordion news list" msgstr "Lista de noticias en acordeón" #: config/./templates.php:368 msgid "Product with social icons" msgstr "Producto con iconos sociales" #: config/./templates.php:378 msgid "Complex news layout" msgstr "Maquetación compleja de noticias" #: config/./templates.php:388 msgid "Product list with CTA" msgstr "Listado de productos con llamada a la acción" #: config/./templates.php:398 msgid "Intro with features" msgstr "Intro con características" #: config/./templates.php:408 msgid "Image gallery with description" msgstr "Galería de imágenes con descripción" #: config/./templates.php:418 msgid "Team members" msgstr "Miembros del equipo" #: config/./templates.php:428 msgid "Large image with thumbnails" msgstr "Imagen grande con miniaturas" #: config/./templates.php:438 msgid "Complex news layout II" msgstr "Maquetación compleja de noticias II" #: config/./templates.php:448 msgid "Service description layout" msgstr "Maquetación de la descripción de servicio" #: config/./templates.php:458 msgid "Articles with headings" msgstr "Entradas con encabezados" #: config/./templates.php:476 msgid "Call to Action section" msgstr "Sección de llamada a la acción" #: config/./templates.php:488 msgid "Charts section" msgstr "Sección de gráficas" #: config/./templates.php:506 msgid "Chess Grid" msgstr "Cuadrícula de ajedrez" #: config/./templates.php:528 msgid "Features and articles" msgstr "Características y entradas" #: config/./templates.php:570 msgid "Features and charts" msgstr "Características y gráficas" #: config/./templates.php:604 msgid "Features with video parallax" msgstr "Características con vídeo Parallax" #: config/./templates.php:626 msgid "Features with full width promo" msgstr "Características con promo de ancho completo" #: config/./templates.php:664 msgid "Full height hero section" msgstr "Sección Hero de altura completa" #: config/./templates.php:678 msgid "Full height with transparent block" msgstr "Altura completa con bloque transparente" #: config/./templates.php:692 msgid "Full height parallax" msgstr "Paralax de altura completa" #: config/./templates.php:702 msgid "Header section with features" msgstr "Sección de encabezado con características" #: config/./templates.php:733 msgid "Helps with icons" msgstr "Ayuda con los iconos" #: config/./templates.php:743 msgid "Plain articles" msgstr "Entradas simples" #: config/./templates.php:757 msgid "Post portfolio" msgstr "Publicar porfolio" #: config/./templates.php:767 msgid "Product introduction" msgstr "Introducción del producto" #: config/./templates.php:793 msgid "Services with block buttons" msgstr "Servicios con botones de bloque" #: config/./templates.php:815 msgid "Tabs with features" msgstr "Pestañas con características" #: config/./templates.php:837 msgid "Video section" msgstr "Sección de vídeo" #: config/./templates.php:851 msgid "Video promo" msgstr "Vídeo Promo" #: config/./templates.php:861 msgid "Equal Feature List" msgstr "Lista de características igualada" #: config/./templates.php:871 msgid "Parallax Introduction" msgstr "Introducción con Parallax" #: config/./templates.php:881 msgid "Three Informative Blocks" msgstr "Tres bloques informativos" #: config/./templates.php:892 msgid "Description Articles" msgstr "Artículos de descripción" #: config/./templates.php:902 msgid "Full Height Features" msgstr "Características de altura completa" #: config/./templates.php:912 msgid "Business Description" msgstr "Descripción de negocio" #: config/./templates.php:922 msgid "Article Hero Image" msgstr "Imagen Hero de la entrada" #: config/./templates.php:932 msgid "My Team Members" msgstr "Mis miembros de equipo" #: config/./templates.php:942 msgid "Hero Image With Description" msgstr "Imagen Hero con descripción" #: config/./templates.php:952 msgid "Description with Image on Background" msgstr "Descripción con imagen de fondo" #: config/./templates.php:962 msgid "Three Image with Article" msgstr "Tres Imágenes con artículo" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7 msgid "Accordion" msgstr "Acordeón" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:37 #, fuzzy #| msgid "Widget title" msgid "Widget title tag" msgstr "Título del widget" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:38 #, fuzzy #| msgid "Select widget area to display." msgid "Select widget title tag." msgstr "Selecciona el área de widgets a mostrar." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:53 #, fuzzy #| msgid "Section stretch" msgid "Section title tag" msgstr "Extensión de sección" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:54 #, fuzzy #| msgid "Select tabs section title alignment." msgid "Select section title tag." msgstr "Seleccionar la alineación del título de la sección de pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66 msgid "Select accordion display style." msgstr "Seleccione el estilo de visualización de acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:77 msgid "Select accordion shape." msgstr "Selecciona la forma del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:85 msgid "Select accordion color." msgstr "Selecciona el color del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:91 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:91 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:91 msgid "Do not fill content area?" msgstr "¿No rellenar el área de contenido?" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:92 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:92 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:92 msgid "Do not fill content area with color." msgstr "No rellenar el área de contenido con color." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111 msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:112 msgid "Select accordion spacing." msgstr "Selecciona el espaciado del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132 msgid "Select accordion gap." msgstr "Selecciona el espacio del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:143 msgid "Select accordion section title alignment." msgstr "Selecciona la alineación del título de la sección acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:163 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:174 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:188 msgid "Autoplay" msgstr "Reproducción automática" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:164 msgid "" "Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "Selecciona la rotación automática para el acordeón en segundos (Nota: " "desactivado por defecto)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:169 msgid "Allow collapse all?" msgstr "¿Permitir contraer todo?" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:170 msgid "Allow collapse all accordion sections." msgstr "Permitir contraer todas las secciones acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:178 msgid "Chevron" msgstr "Forma de Galón" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179 msgid "Plus" msgstr "Más" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:180 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:184 msgid "Select accordion navigation icon." msgstr "Selecciona el icono de la navegación del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:197 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142 msgid "Position" msgstr "Posición" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:198 msgid "Select accordion navigation icon position." msgstr "Selecciona la posición del icono de la navegación del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196 msgid "" "Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial " "load enter non-existing number)." msgstr "" "Introduce el número de la sección activa (Nota: para tener todas las " "secciones cerradas en la carga inicial introduce un número no existente)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:219 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:222 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:236 msgid "" "If you wish to style particular content element differently, then use this " "field to add a class name and then refer to it in your css file." msgstr "" "Si quieres aplicar un estilo CSS distinto a un elemento del contenido, " "introduce el nombre de la clase CSS en este campo y llámala desde tu archivo " "CSS." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:238 msgid "Add Section" msgstr "Añadir Sección" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7 msgid "Pageable Container" msgstr "Contenedor paginable" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16 msgid "Pageable content container" msgstr "Contenedor de contenido paginable" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48 msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "Selecciona la rotación automática para la paginación en segundos (Nota: " "desactivado por defecto)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93 msgid "Pagination position" msgstr "Posición de la paginación" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94 msgid "Select pageable navigation position." msgstr "Selecciona la posición de la navegación paginable." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16 msgid "Add icon next to section title." msgstr "Añadir un icono junto al título de la sección." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22 msgid "Before title" msgstr "Antes del título" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23 msgid "After title" msgstr "Después del título" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29 msgid "Icon position" msgstr "Posición del Icono" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30 msgid "Select icon position." msgstr "Selecciona la posición del icono." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49 msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)." msgstr "Introduce el título de la sección (Nota: puedes dejarlo vacío)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58 #, php-format msgid "" "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c " "specification%s)." msgstr "" "Introduce el ID de la sección (Nota: asegúrate de que es único y válido " "según la especificacion del %sw3c%s)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80 msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions." msgstr "Sección para pestañas, tours, acordeones." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66 msgid "Select tabs display style." msgstr "Seleccione el estilo de visualización de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:77 msgid "Select tabs shape." msgstr "Selecciona la forma de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:83 msgid "Select tabs color." msgstr "Selecciona el color de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:112 msgid "Select tabs spacing." msgstr "Selecciona el espaciado de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:133 msgid "Select tabs gap." msgstr "Selecciona hueco entre las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143 msgid "Select tabs navigation position." msgstr "Selecciona la posición de la navegación de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:154 msgid "Select tabs section title alignment." msgstr "Seleccionar la alineación del título de la sección de pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:175 msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "Selecciona la rotación automática para las pestañas en segundos (Nota: " "desactivado por defecto)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:243 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:244 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:701 #: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6 msgid "Tab" msgstr "Pestaña" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7 msgid "Tour" msgstr "Tour" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66 msgid "Select tour display style." msgstr "Selecciona el estilo del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:77 msgid "Select tour shape." msgstr "Selecciona la forma del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:83 msgid "Select tour color." msgstr "Selecciona el color del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:112 msgid "Select tour spacing." msgstr "Selecciona el espaciado del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133 msgid "Select tour gap." msgstr "Selecciona el hueco del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:143 msgid "Select tour navigation position." msgstr "Selecciona la posición de la navegación del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:154 msgid "Select tour section title alignment." msgstr "Selecciona la alineación del título de la sección del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:160 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:167 msgid "Navigation width" msgstr "Ancho de la Navegación" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:168 msgid "Select tour navigation width." msgstr "Selecciona el ancho de la navegación del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:189 msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "Selecciona la rotación automática para el tour en segundos (Nota: " "desactivado por defecto)." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10 msgid "WordPress Widgets" msgstr "Widget de WordPress" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13 msgid "A monthly archive of your sites posts" msgstr "Un archivo mensual de las entradas de tu sitio" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19 msgid "" "What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title." msgstr "" "Qué texto utilizar como título del widget. Dejar en blanco para usar el " "título por defecto del widget." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24 msgid "Display options" msgstr "Opciones de visualización" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28 msgid "Show post counts" msgstr "Mostrar número de entradas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30 msgid "Select display options for archives." msgstr "Selecciona las opciones de visualización para los archivos." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13 msgid "A calendar of your sites posts" msgstr "Un calendario de las entradas de tu sitio" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Una lista desplegable de categorías" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29 msgid "Show hierarchy" msgstr "Mostrar jerarquía" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31 msgid "Select display options for categories." msgstr "Selecciona las opciones visualización para las categorías." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19 msgid "Custom Menu" msgstr "Menú personalizado" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget" msgstr "" "Utiliza este widget para añadir uno de sus menús personalizados como un " "widget" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to " #| "create new menu." msgid "" "Custom menus not found. Please visit %sAppearance > Menus%s page to create " "new menu." msgstr "" "Menús personalizados no encontrados. Por favor, visita <b>Apariencia > " "Menús</b> para crear un nuevo menú." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38 msgid "Select menu to display." msgstr "Selecciona qué menú mostrar." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7 msgid "All Links" msgstr "Todos los enlaces" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28 msgid "Your blogroll" msgstr "Tu blogroll" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32 msgid "Link Category" msgstr "Categoría del enlace" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42 msgid "Link title" msgstr "Título del enlace" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43 msgid "Link rating" msgstr "Valoración del Link" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44 msgid "Link ID" msgstr "ID del Enlace" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53 msgid "Show Link Image" msgstr "Mostrar el Link de la Imagen" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54 msgid "Show Link Name" msgstr "Mostrar el Nombre del Link" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55 msgid "Show Link Description" msgstr "Mostrar la Descripción del enlace" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56 msgid "Show Link Rating" msgstr "Mostrar la Valoración del Link" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61 msgid "Number of links to show" msgstr "Número de links a mostrar" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Iniciar sesión/Salir, Administrar, Feed y enlaces WordPress" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13 msgid "Your sites WordPress Pages" msgstr "Páginas de tu sitio WordPress" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:20 msgid "Page title" msgstr "Título de la Página" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28 msgid "Page order" msgstr "Orden de la página" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29 msgid "Page ID" msgstr "ID de página" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31 msgid "Select how to sort pages." msgstr "Selecciona cómo ordenar las páginas." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38 msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))." msgstr "" "Introduce los IDs de las páginas a excluir (nota: separa los valores con " "comas (,))." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20 msgid "Recent Posts" msgstr "Entradas Recientes" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "Entradas más recientes de tu web" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24 msgid "Number of posts" msgstr "Número de Entradas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25 msgid "Enter number of posts to display." msgstr "Número de entradas que mostrar." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32 msgid "Display post date?" msgstr "¿Mostrar fecha de la entrada?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35 msgid "If checked, date will be displayed." msgstr "Si está marcado, se mostrará la fecha." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20 msgid "Recent Comments" msgstr "Comentarios Recientes" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13 msgid "The most recent comments" msgstr "Comentarios más recientes" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25 msgid "Enter number of comments to display." msgstr "Introduce el número de comentarios a mostrar." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Publicaciones a partir de cualquier fuente RSS o Atom" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23 msgid "RSS feed URL" msgstr "URL del feed RSS" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25 msgid "Enter the RSS feed URL." msgstr "Introduce la URL del feed RSS." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30 msgid "Items" msgstr "Ítems" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33 msgid "10 - Default" msgstr "10 - Por defecto" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55 msgid "Select how many items to display." msgstr "Selecciona cuántos elementos deben mostrarse." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63 msgid "Item content" msgstr "Contenido del elemento" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64 msgid "Display item author if available?" msgstr "En caso de estar disponible, ¿quieres mostrar el autor del ítem?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65 msgid "Display item date?" msgstr "¿Mostrar la fecha del ítem?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67 msgid "Select display options for RSS feeds." msgstr "Selecciona el estilo para los feeds RSS." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13 msgid "A search form for your site" msgstr "Un formulario de búsqueda para tu sitio" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nube de Etiquetas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Tus etiquetas más utilizadas en formato nube" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32 #: include/./params/loop/loop.php:363 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomía" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40 msgid "Select source for tag cloud." msgstr "Selecciona el origen para la nube de etiquetas." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Texto o HTML arbitrario" #: include/./autoload/post-type-default-template.php:74 msgid "Default template for post types" msgstr "Plantilla predeterminada para los tipos de publicación" #: include/./autoload/post-type-default-template.php:194 msgid "Invalid template or post type." msgstr "Tipo de plantilla o publicación no válida." #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:61 msgid "Finish" msgstr "Terminar" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:62 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63 msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177 msgid "Start Here!" msgstr "¡Comienza aquí!" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177 msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it." msgstr "" "Empieza de forma sencilla - utiliza una plantilla predeterminada como punto " "de partida y modifícala." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187 msgid "Use Animations" msgstr "Utilizar Animaciones" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187 msgid "" "Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next " "to the \"Normal\" state tab." msgstr "" "Selecciona un ajuste preestablecidopara elemento de cuadrícula. Se añadirá " "una nueva pestaña para definir el estado de “Al pasar por encima”." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197 msgid "Style Design Options" msgstr "Opciones de Estilo de Diseño" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197 msgid "" "Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control " "zone sizing proportions and other design options (Height mode: Select " "\"Original\" to scale image without cropping)." msgstr "" "Edita el estado “Normal” y ajusta la “Imagen Destacada” para ser utilizada " "como fondo, controla las proporciones y tamaños de zonas así como otras " "opciones de diseño (Modo de altura: Selecciona “Original” para escalar la " "imagen manteniendo las proporciones, sin recortarla)." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207 msgid "Extend Element" msgstr "Extender Elemento" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207 msgid "" "Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone " "can not be animated)." msgstr "" "Puedes añadir una zona de contenido adicional a los bordes del elemento de " "la cuadrícula (Nota: Esta zona no podrá ser animada)." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217 msgid "Watch Video Tutorial" msgstr "Ver el tutorial en vídeo" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217 msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder." msgstr "" "Echa un vistazo a lo fácil que es trabajar con el constructor de elementos " "de cuadrícula." #: include/./autoload/vc-image-filters.php:16 msgid "Antique" msgstr "Antique" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:17 msgid "Black & White" msgstr "Blanco y negro" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:18 msgid "Boost" msgstr "Potenciar" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:19 msgid "Concentrate" msgstr "Concentrate" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:20 msgid "Country" msgstr "Country" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:21 msgid "Darken" msgstr "Oscurecer" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:22 msgid "Dream" msgstr "Sueño" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:23 msgid "Everglow" msgstr "Everglow" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:24 msgid "Forest" msgstr "Bosque" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:25 msgid "Fresh Blue" msgstr "Fresh Blue" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:26 msgid "Frozen" msgstr "Frozen" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:27 msgid "Her Majesty" msgstr "Her Majesty" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:28 msgid "Light" msgstr "Claro" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:29 msgid "Orange Peel" msgstr "Orange Peel" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:30 msgid "Rain" msgstr "Rain" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:31 msgid "Retro" msgstr "Retro" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:32 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:33 msgid "Summer" msgstr "Summer" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:34 msgid "Tender" msgstr "Tender" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:35 msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:36 msgid "Washed" msgstr "Washed" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:66 msgid "Image filter" msgstr "Filtro de imagen" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:355 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:36 msgid "Important notice" msgstr "Aviso importante" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:38 #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:41 #, fuzzy msgid "" "You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is " "required to review and save it." msgstr "" "Tienes una versión obsoleta de las opciones de diseño de WPBakery Page " "Builder. Es necesario revisarlo y guardarlo." #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:51 msgid "Open Design Options" msgstr "Abrir Opciones de Diseño" #: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:16 msgid "Role Manager" msgstr "Gestor de Roles" #: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:21 msgid "Roles Manager" msgstr "Gestor de Roles" #: include/./autoload/vc-pages/pages.php:50 #: include/./autoload/vc-pages/pages.php:63 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:690 #: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:89 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:98 #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:129 msgid "WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:567 msgid "About" msgstr "Acerca" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:97 msgid "What's New" msgstr "Qué hay nuevo" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:99 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38 msgid "Welcome to WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38 msgid "Choose Backend or Frontend editor." msgstr "Elige entre editor de Frontend o de Backend." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28 msgid "Add Elements" msgstr "Añadir Elementos" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28 msgid "Add new element or start with a template." msgstr "Añade un nuevo elemento o comienza con una plantilla." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40 msgid "Rows and Columns" msgstr "Filas y columnas" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40 msgid "" "This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add " "elements into columns." msgstr "" "Esto es un contenedor de fila. Divídelo en columnas cámbiale el estilo. " "Puedes añadir elementos en columnas." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 msgid "Control Elements" msgstr "Control de elementos" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout." msgstr "" "Puedes editar tu elemento en cualquier momento y arrastrarlo por tu " "maquetación." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 #, php-format msgid "P.S. Learn more at our %sKnowledge Base%s." msgstr "P.D.: Descubre más en nuestra %sbase de conocimiento%s." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21 msgid "No Gravity forms found." msgstr "Formularios Gravity Form no encontrados." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:27 msgid "Select a form to display." msgstr "Selecciona un formulario a mostrar." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:34 msgid "Gravity Form" msgstr "Gravity Form" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:38 msgid "Place Gravity form" msgstr "Insertar Gravity Form" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:42 msgid "Form" msgstr "Formulario" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:46 msgid "Select a form to add it to your post or page." msgstr "Selecciona un formulario a añadir a tu entrada o página." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:51 msgid "Display Form Title" msgstr "Mostrar Título de Formulario" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:58 msgid "Would you like to display the forms title?" msgstr "¿Quieres mostrar el título del formulario?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:66 msgid "Display Form Description" msgstr "Mostrar la descripción del formulario" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:73 msgid "Would you like to display the forms description?" msgstr "¿Quieres mostrar la descripción del formulario?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:81 msgid "Enable AJAX?" msgstr "¿Activar AJAX?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:88 msgid "Enable AJAX submission?" msgstr "¿Activar envío con AJAX?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96 msgid "Tab Index" msgstr "Índice de Pestaña" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:98 msgid "" "(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave " "blank if you're not sure what this is." msgstr "" "(Opcional) Especifica el índice de tabulación de partida para los campos de " "este formulario. Déjalo en blanco si no estás seguro de lo que es esto." #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:19 #, fuzzy #| msgid "Disable Classic editor" msgid "Disable Gutenberg Editor" msgstr "Desactivar editor Clásico" #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:44 msgid "Disable Gutenberg Editor." msgstr "" #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:7 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:694 #, fuzzy msgid "Gutenberg Editor" msgstr "Editor en el frontend" #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:11 msgid "Insert Gutenberg editor in your layout" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:563 #: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7 #, fuzzy msgid "WPBakery Page Builder Settings" msgstr "Configuración del Maquetador Visual" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:564 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:689 #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:27 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:566 msgid "About WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:685 msgid "Add/remove picture" msgstr "Añadir/Quitar imagen" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:686 msgid "Finish Adding Images" msgstr "Terminar de añadir Imágenes" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:687 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imágen" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:688 msgid "Add Images" msgstr "Añadir imágenes" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:691 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101 msgid "Backend Editor" msgstr "Editor de Backend" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:692 #, fuzzy msgid "Frontend Editor" msgstr "Editor en el frontend" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:693 #, fuzzy msgid "Classic Mode" msgstr "Rojo clásico" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:695 msgid "Enter template name you want to save." msgstr "Introduce el nombre de la plantilla que deseas guardar." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:696 msgid "" "Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This " "action cannot be undone." msgstr "" "Confirma la eliminación de la plantilla \"{template_name}\", clica en " "Cancelar para salir. Esta acción no se puede deshacer." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:697 msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave" msgstr "Presiona OK para eliminar la sección, Cancelar para salir" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:698 msgid "Drag and drop me in the column" msgstr "Arrástrame y suéltame en la columna" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:699 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave" msgstr "" "Presiona OK para eliminar la pestaña \"{template_name}\", Cancelar para salir" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:700 #: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:23 msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:703 msgid "Please enter new tab title" msgstr "Por favor, introduce un nuevo título de pestaña" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:704 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave" msgstr "" "Presiona OK para eliminar la sección \"{tab_name}\", Cancelar para salir" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:706 msgid "Please enter new section title" msgstr "Introduce el nuevo título de sección" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:707 msgid "Error. Please try again." msgstr "Error. Por favor, vuélvelo a intentar." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:708 msgid "" "If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this " "window?" msgstr "" "Si cierras esta ventana, se perderán todos los ajustes de los shortcodes. " "Cerrar esta ventana?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:709 msgid "Select element type" msgstr "Selecciona el tipo de elemento" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:710 msgid "Media gallery" msgstr "Librería de medios" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:711 msgid "Element settings" msgstr "Configuración de elemento" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:712 msgid "Add tab" msgstr "Añadir pestaña" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:713 msgid "Are you sure you want to convert to new version?" msgstr "¿Seguro que quieres actualizar a la nueva versión?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:714 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:716 msgid "Set Image" msgstr "Establecer Imagen" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:717 msgid "Are you sure that you want to remove all your data?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos tus datos?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:718 msgid "Loop settings" msgstr "Configuración de bucle" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:719 msgid "Custom row layout" msgstr "Diseño fila personalizado" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:720 msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6." msgstr "¡Formato de fila incorrecto! Ejemplo: 1/2 + 1/2 o span6 + span6." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:721 msgid "Row background color" msgstr "Color fondo de la Fila" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:722 msgid "Row background image" msgstr "Imagen de fondo de la Fila" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:723 msgid "Column background color" msgstr "Color fondo de la Columna" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:724 msgid "Column background image" msgstr "Imagen fondo de la columna" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:725 msgid "Guides ON" msgstr "Guías ON" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:726 msgid "Guides OFF" msgstr "Guías OFF" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:727 msgid "New template successfully saved." msgstr "Nueva plantilla guardada correctamente." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:728 msgid "Template added to the page." msgstr "Plantilla agregada a la página." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:729 msgid "" "Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they " "are not used more than once on the same page." msgstr "" "Plantilla añadida a la página. La plantilla tiene atributos de ID. Asegúrate " "de que no los utilizas más de una vez en la misma página." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:730 msgid "Template successfully removed." msgstr "Plantilla eliminada correctamente." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:731 msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template." msgstr "La plantilla está vacía: No hay contenido que guardar como plantilla." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:732 msgid "Error while saving template." msgstr "Error al guardar la plantilla." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:733 msgid "Page settings updated!" msgstr "¡Configuración de la página actualizada!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:734 msgid "Update all" msgstr "Actualizar todo" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:735 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Si abandonas esta página se perderán todos los cambios." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:736 #, php-format msgid "%s saved!" msgstr "¡%s guardado!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:737 #, php-format msgid "%s deleted!" msgstr "¡%s borrado!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:738 #, php-format msgid "%%s cloned. %sEdit now?%s" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:739 msgid "Loading Google Font failed" msgstr "Ha fallado la carga de Fuentes de Google" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:740 msgid "Loading Font..." msgstr "Cargando Fuente ..." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:741 msgid "Unable to load Google Fonts" msgstr "Imposible cargar las Fuentes de Google" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:742 msgid "no title" msgstr "sin título" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:743 msgid "" "Error while applying filter to the image. Check your server and memory " "settings." msgstr "" "Error al aplicar el filtro a la imagen. Comprueba tus ajustes de servidor y " "de memoria." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:744 msgid "Saved!" msgstr "¡Guardado!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:745 msgid "Failed to Save!" msgstr "¡error al guaradar!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:746 msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone." msgstr "" "Estás a punto de eliminar este preajuste. Esta acción no se puede deshacer." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:747 msgid "Downloaded" msgstr "Descargados" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:748 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:132 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:187 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:51 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:36 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:749 msgid "Failed to download template" msgstr "Error al descargar la plantilla" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:750 #, fuzzy msgid "Element successfully removed." msgstr "Plantilla eliminada correctamente." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:751 #, fuzzy #| msgid "Shortcode updated!" msgid "Successfully updated!" msgstr "¡Shortcode actualizado!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:752 msgid "Gutenberg plugin doesn't work properly. Please check Gutenberg plugin." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:753 msgid "" "Custom HTML is disabled for your user role. Please contact your site " "Administrator to change your capabilities." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332 msgid "Violet" msgstr "Violeta" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333 msgid "Peacoc" msgstr "Azul Brillante" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334 msgid "Chino" msgstr "Chino" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335 msgid "Mulled Wine" msgstr "Vino Tinto" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336 msgid "Vista Blue" msgstr "Azul eléctrico" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340 msgid "Sky" msgstr "Celeste" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342 msgid "Juicy pink" msgstr "Rosa Chicle" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:343 msgid "Sandy brown" msgstr "Marrón castaño" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:344 msgid "Purple" msgstr "Púrpura" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:345 msgid "White" msgstr "Blanco" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:166 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:182 #, php-format msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required" msgstr "Nombre erróneo del shortcode:%s. Nombre requerido" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:184 #, php-format msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required" msgstr "Base errónea del shortcode:%s. Base requerida" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:607 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:667 #, php-format msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required" msgstr "Atributo erróneo del shortcode '%s'. Atributo 'param_name' requerido" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:784 #, php-format msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified." msgstr "" "Setting_name incorrecto para el shortcode: %s. La Base no se puede modificar." #: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:281 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:100 msgid "Template library" msgstr "Biblioteca de plantillas" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:128 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:136 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:182 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:187 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:197 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:129 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "El archivo no existe, inténtalo de nuevo, por favor." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:188 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that " #| "this was caused by a permissions problem." msgid "" "The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused " "by a permissions problem." msgstr "" "El archivo de exportación no se pudo encontrar en <code>%s</code> . Es " "probable que esto fue causado por un problema de permisos." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:207 #, php-format msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" "Este archivo WXR (versión %s) no es compatible con esta versión del " "importador. Plantéate actualizar." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:372 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "La descarga de adjuntos no está habilitada" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:389 msgid "Invalid file type" msgstr "Tipo de archivo no válido" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:480 msgid "Remote server did not respond" msgstr "El servidor remoto no respondió" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:488 #, php-format msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "Servidor remoto devolvió error de respuesta %1$d %2$s" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:497 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "El tamaño del archivo remoto es incorrecto" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:504 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Tamaño cero en el archivo descargado" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:512 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "El tamaño del archivo remoto es demasiado grande, el límite es %s" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-regex.php:104 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:53 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:59 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-xml.php:110 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" "Esto no parece ser un archivo WXR, falta el número de versión WXR o no es " "válido" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:40 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:48 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:56 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Se produjo un error al leer este archivo WXR" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:57 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" "Los detalles se muestran arriba. El importador va a probar a usar un " "intérprete diferente..." #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:162 msgid "General" msgstr "General" #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:223 #, php-format msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s." msgstr "" "Estás utilizando un elemento desactualizado, está en desuso desde la versión " "%s." #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:225 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:268 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:484 #, php-format msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:493 msgid "(no title)" msgstr "(sin título)" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:511 #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:527 #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:572 msgid "Edit with WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:51 msgid "Tablet landscape mode" msgstr "Tableta en modo apaisado" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:56 msgid "Tablet portrait mode" msgstr "Tableta en modo vertical" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:61 msgid "Smartphone landscape mode" msgstr "Smartphone en modo apaisado" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:66 msgid "Smartphone portrait mode" msgstr "Smartphone en modo vertiva" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:71 msgid "Responsive preview" msgstr "Vista previa Responsiva" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:99 msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard" msgstr "Cancelar todos los cambios y volver al escritorio" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:114 msgid "Save Draft" msgstr "Guardar borrador" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:118 msgid "Save as Pending" msgstr "Guardar como Pendiente" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:122 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:123 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:189 msgid "Publish" msgstr "Publicar" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:126 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:127 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191 msgid "Submit for Review" msgstr "Enviar para revisión" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:146 #, fuzzy msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode" msgstr "Configuración del Maquetador Visual" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:31 msgid "Redo" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:35 msgid "Undo" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14 msgid "Page settings" msgstr "Configuración de página" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:119 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:126 msgid "Exit full screen" msgstr "Salir de pantalla completa" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:136 msgid "Add new element" msgstr "Añadir nuevo elemento" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:151 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:30 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:53 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163 msgid "Frontend" msgstr "Frontend" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:194 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:237 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:37 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64 msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:97 msgid "Save current layout as a template" msgstr "Guardar diseño actual como plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:99 msgid "Template name" msgstr "Nombre de la plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:101 msgid "Save Template" msgstr "Guardar Plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:104 msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site." msgstr "Guarde su diseño y reutilícelo en diferentes secciones de su sitio." #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:216 #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:87 #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:88 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:135 msgid "Preview template" msgstr "Previsualizar plantillas" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:190 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:217 #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:51 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:121 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:123 msgid "Add template" msgstr "Añadir plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:194 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:129 msgid "Delete template" msgstr "Eliminar plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:400 msgid "Error: wrong template id." msgstr "Error: ID de plantilla incorrecto." #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:523 msgid "My Templates" msgstr "Mis Plantillas" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:524 msgid "Append previously saved template to the current layout." msgstr "" "Anexa una plantilla guardada previamente al final de la maquetación actual." #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:547 msgid "Default Templates" msgstr "Plantillas predeterminadas" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:548 msgid "Append default template to the current layout." msgstr "Anexa plantilla predeterminada a la maquetación actual." #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:831 msgid "No title" msgstr "Sin título" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:28 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:55 msgid "Shortcode Mapper" msgstr "Mapeador de shortcodes" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:66 #, fuzzy msgid "" "WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors " "shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: " "to map shortcode it needs to be installed on site)." msgstr "" "El Mapeador de Shortcodes añade Shortcodes personalizados de terceros a la " "lista de menú de elementos de contenido de WPBakery Page Builder (Nota: para " "asignar un shortocode debe estar instalado ya en la web)." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:70 msgid "Map Shortcode" msgstr "Mapear Shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:94 msgid "Shortcode string" msgstr "Cadena del Shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:99 msgid "Please enter valid shortcode" msgstr "Por favor, introduce un shortcode válido" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:104 msgid "Parse Shortcode" msgstr "Interpretar el Shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:105 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:166 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:109 msgid "" "Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value" "\"]My shortcode content[/my_shortcode])." msgstr "" "Introduce un Shortcode válido (ejemplo: [mi_codigo " "primer_parametro=“primer_valor_parametro”]Contenido de mi Código Corto[/" "mi_codigo])." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:115 msgid "Edit widget: Search" msgstr "" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:132 msgid "General Information" msgstr "Información general" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:135 msgid "Tag:" msgstr "Etiqueta:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:139 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:143 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:146 msgid "Comma separated categories names" msgstr "Nombres de Categorías separados por comas" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:151 msgid "Include content param into shortcode" msgstr "Incluir el contenido del parámetro en el shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:157 msgid "Shortcode Parameters" msgstr "Parámetros de Shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:159 msgid "Add Param" msgstr "Añadir Parámetro" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:165 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:465 #: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:17 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:85 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:62 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar Cambios" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:167 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:267 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:173 #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:70 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:57 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:187 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7 msgid "Drag row to reorder" msgstr "Arrastra la fila para reordenarla" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:176 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10 msgid "Delete this param" msgstr "Eliminar este parámetro" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:184 msgid "Param name" msgstr "Nombre de parámetro" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:189 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:196 msgid "Required value" msgstr "Valor requerido" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:193 msgid "Use only letters, numbers and underscore." msgstr "Utiliza sólo letras, números y guiones bajos." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:199 msgid "Please use only letters, numbers and underscore." msgstr "Por favor, usa sólo letras, números y guiones bajos." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:205 msgid "Input heading" msgstr "Instroduce el encabezado" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:210 msgid "Heading for field in shortcode edit form." msgstr "Título para el campo en el formulario de edición del shortcode." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:213 msgid "Field type" msgstr "Tipo de campo" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:215 msgid "Select field type" msgstr "Selecciona el tipo de campo" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:217 msgid "Textfield" msgstr "Campo de texto" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:221 msgid "Textarea" msgstr "Área de texto" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:224 msgid "Textarea HTML" msgstr "Área de texto HTML" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:227 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:231 msgid "Field type for shortcode edit form." msgstr "Tipo de campo de formulario de edición de shortcode." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:234 msgid "Default value" msgstr "Valor predeterminado" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:237 msgid "" "Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)." msgstr "" "Valor por defecto o lista de valores para el desplegable (separados por " "comas)." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:247 msgid "Enter description for parameter." msgstr "Introduce la descripción del parámetro." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:106 #, fuzzy msgid "WPBakery Page Builder successfully activated." msgstr "WPBakery Page Builder activado correctamente." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:113 #, fuzzy msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated." msgstr "WPBakery Page Builder desactivado correctamente." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:130 msgid "Token is not valid or has expired" msgstr "Token no válido o caducado" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:163 #, fuzzy, php-format #| msgid "Error. Please try again." msgid "%s. Please try again." msgstr "Error. Por favor, vuélvelo a intentar." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:169 #, fuzzy, php-format #| msgid "Remote server did not respond" msgid "Server did not respond with OK: %s" msgstr "El servidor remoto no respondió" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:177 #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:190 msgid "Invalid response structure. Please contact us for support." msgstr "" "Estructura de respuesta inválida. Póngase en contacto con nosotros para " "pedir ayuda." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:183 msgid "Something went wrong. Please contact us for support." msgstr "Algo salió mal. Póngase en contacto con nosotros para pedir ayuda." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:233 msgid "Invalid license key" msgstr "Clave de licencia no válida" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441 #, php-format msgid "" "Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium " "support? Please %sactivate your copy%s of WPBakery Page Builder." msgstr "" "¡Hola! ¿Quieres recibir actualizaciones automáticas y desbloquear soporte " "premium? %sActiva tu copia%s de WPBakery Page Builder, por favor." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Descartar este aviso." #: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:132 msgid "Roles settings successfully saved." msgstr "La configuración de roles se ha guardado correctamente." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:49 msgid "General Settings" msgstr "Configuración General" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:50 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128 msgid "Product License" msgstr "Licencia de Producto" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192 msgid "Main accent color" msgstr "Color principal del acento" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193 msgid "Hover color" msgstr "Color hover" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194 msgid "Call to action background color" msgstr "Color de fondo del Call to action" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195 msgid "Google maps background color" msgstr "Color de fondo de los Mapas Google" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196 msgid "Post slider caption background color" msgstr "Color de fondo del subtítulo del slider de entradas" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:197 msgid "Progress bar background color" msgstr "Color de fondo de la barra de progreso" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:198 msgid "Separator border color" msgstr "Color del borde del separador" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:199 msgid "Tabs navigation background color" msgstr "Color de fondo de las pestañas de navegación" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:200 msgid "Active tab background color" msgstr "Color de fondo de la pestaña activa" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:255 msgid "Disable responsive content elements" msgstr "Desactivar los elementos de contenidos adaptables" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:263 msgid "Google fonts subsets" msgstr "Subconjuntos de fuentes de Google" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:278 msgid "Use custom design options" msgstr "Usar las opcionoes personalizadas de diseño" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:301 msgid "Elements bottom margin" msgstr "Elementos bottom margin (margen inferior)" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:310 msgid "Grid gutter width" msgstr "Ancho de canal de cuadrícula" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:319 #, fuzzy #| msgid "Mobile screen width" msgid "Mobile breakpoint" msgstr "Ancho de la pantalla móvil" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:326 msgid "Desktop breakpoint" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:333 msgid "Large Desktop breakpoint" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:353 msgid "Paste your CSS code" msgstr "Pega tu código CSS" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:462 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:463 msgid "Are you sure you want to reset to defaults?" msgstr "¿Seguro que quieres reestablecer las opciones predefinidas?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:464 msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:466 msgid "Design Options successfully saved." msgstr "Opciones de Diseño guardadas correctamente." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:467 msgid "Design Options could not be saved" msgstr "No se pudieron guardar las Opciones de Diseño" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:468 msgid "" "Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again." msgstr "" "Problema con la ejecución de la solicitud de AJAX. Comprueba la conexión a " "internet e inténtalo de nuevo." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:469 msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este shortcode?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:470 msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar el parámetro del shortcode?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:471 msgid "My shortcodes" msgstr "Mis shortcodes" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:472 msgid "Shortcode name is required." msgstr "Se requiere nombre del shortcode." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:473 msgid "Please enter valid shortcode tag." msgstr "Por favor, introduce una etiqueta de shortcode válida." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:474 msgid "Please enter all required fields for params." msgstr "Por favor ingrese todos los parámetros de los campos requeridos." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:475 msgid "New shortcode mapped from string!" msgstr "¡Nuevo shortcode mapeado desde cadena!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:476 msgid "Shortcode updated!" msgstr "¡Shortcode actualizado!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:477 msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox." msgstr "" "El parámetro del contenido no se puede añadir de forma manual, por favor, " "utiliza la casilla de verificación." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478 #, php-format msgid "Param %s already exists. Param names must be unique." msgstr "El parámetro %s ya existe. Los nombres de Parámetro deben ser únicos." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:479 msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name" msgstr "" "Por favor, use sólo letras, números y guiones bajos para el nombre del " "parámetro" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:480 msgid "Please enter valid shortcode to parse!" msgstr "¡Iintroduce un shorcode válido que interpretar!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:501 msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files." msgstr "Añade CSS personalizado al plugin sin modificar los archivos." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:518 msgid "" "Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media " "screens (Example: mobile devices)." msgstr "" "Evitar que los elementos de contenido se \"superpongan\" unos sobre otros en " "pantallas pequeñas (Ejemplo: un móvil)." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:542 msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements." msgstr "" "Seleccionar los subconjuntos de fuentes de Google disponibles para los " "elementos de contenido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:625 msgid "Enable" msgstr "Activado" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:627 msgid "" "Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css " "file will be used)." msgstr "" "Activa el uso de opciones de diseño personalizadas. Cuando está " "seleccionado, se usará el archivo de css personalizado." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:649 msgid "" "Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)." msgstr "" "Cambia la separación vertical por defecto entre los elementos de contenido. " "(Ejemplo: 20px)." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:660 msgid "" "Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels." msgstr "" "Cambia la separación horizontal por defecto entre columnas, introduce un " "nuevo valor en píxeles." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:679 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:687 #, fuzzy #| msgid "" #| "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size " #| "is smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size." msgid "" "Content elements stack one on top other when the screen size is smaller than " "entered value. Change it to control when your layout stacks and adopts to a " "particular viewport or device size." msgstr "" "Por defecto, los elementos de contenido se \"superponen\" unos sobre otros " "cuando el tamaño de pantalla es menor a 768px. Aquí puedes cambiar ese valor." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:715 #, fuzzy msgid "" "Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual " "appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey " "theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no " "specific \"content block\" related color is set." msgstr "" "Aquí puedes ajustar la apariencia visual por defecto de los elementos de " "contenido del WPBakery Page Builder. Por defecto, WPBakery Page Builder usa " "el tema gris-claro neutro. Cambiar el \"Color principal del acento\" " "afectará a todos los elementos de contenido, a menos que ya se haya " "configurado un color relacionado con el \"bloque de contenido\"." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:792 msgid "Invalid Margin value." msgstr "Valor de margen no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:806 msgid "Invalid Gutter value." msgstr "Valor de hueco no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:819 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive mobile\" value." msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:832 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive md\" value." msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:845 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive lg\" value." msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:935 msgid "" "Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created." msgstr "" "Algo no ha funcionado: js_composer_front_custom.css no se ha podido crear." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:937 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error." msgstr "js_composer_front_custom.css no se ha podido crear. Error de conexión." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:939 #, php-format msgid "" "js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css " "to \"%s\"." msgstr "" "js_composer_front_custom.css no pudo ser creado. No se puede escribir css " "personalizado a \"%s\"." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:941 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "" "js_composer_front_custom.css no se ha podido crear. Problema de acceso." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:981 msgid "Something went wrong: custom.css could not be created." msgstr "Algo no ha funcionado: custom.css no se ha podido crear." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:983 msgid "custom.css could not be created. Connection error." msgstr "custom.css no se ha podido crear. Error de conexión." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:985 #, fuzzy, php-format #| msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \"" msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to %s." msgstr "" "custom.css no se ha podido crear. No se puede escribir el css personalizado " "a \"" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:987 msgid "custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "custom.css no se ha podido crear. Problema de acceso." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1008 #, php-format msgid "" "%s could not be created. Not available to create js_composer directory in " "uploads directory (%s)." msgstr "" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:720 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:24 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:18 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:42 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:76 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:100 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:131 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:158 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:28 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:23 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:48 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:82 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290 #, php-format msgid "Clone %s" msgstr "Clonar %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:39 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:32 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:51 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:85 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:143 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:164 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Eliminar %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:68 #, php-format msgid "Append to this %s" msgstr "Anexar a este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:70 #, php-format msgid "Prepend to this %s" msgstr "Anteponer a este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:73 #, php-format msgid "Move this %s" msgstr "Mover este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:79 #, php-format msgid "Edit this %s" msgstr "Editar este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:80 #, php-format msgid "Clone this %s" msgstr "Clonar este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:81 #, php-format msgid "Delete this %s" msgstr "Eliminar este %s" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:46 msgid "Append to this column" msgstr "Añadir después de esta columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:48 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:223 msgid "Prepend to this column" msgstr "Anteponer a esta columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:55 msgid "Edit this column" msgstr "Editar esta columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:56 msgid "Delete this column" msgstr "Eliminar esta columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:73 #: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:127 #: include/./params/default_params.php:275 msgid "Add images" msgstr "Añadir imágenes" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39 msgid "Single block (no animation)" msgstr "Bloque único (sin animación)" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40 msgid "Double block (no animation)" msgstr "Bloque Doble (sin animación)" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41 msgid "Fade in" msgstr "Fundido de entrada" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42 msgid "Scale in" msgstr "Escalado hacia dentro" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43 msgid "Scale in with rotation" msgstr "Escalado hacia dentro con rotación" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44 msgid "Blur out" msgstr "Desenfoque hacia afuera" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:45 msgid "Blur scale out" msgstr "Escalado desenfocado hacia afuera" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:46 msgid "Slide in from left" msgstr "Deslizar hacia dentro desde la izquierda" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:47 msgid "Slide in from right" msgstr "Deslizar hacia adentro desde la derecha" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:48 msgid "Slide bottom" msgstr "Deslizar hacia abajo" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:49 msgid "Slide top" msgstr "Deslizar hacia arriba" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:50 msgid "Vertical flip in with fade" msgstr "Volteado vertical con disolución" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:51 msgid "Horizontal flip in with fade" msgstr "Volteado horizontal con disolución" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:52 msgid "Go top" msgstr "Ir arriba" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:53 msgid "Go bottom" msgstr "Ir abajo" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:100 msgid "Add to this grid item" msgstr "Añadir a este elemento de cuadrícula" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:106 msgid "Edit this grid item" msgstr "Editar este elemento de cuadrícula" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:112 msgid "Delete this grid item " msgstr "Eliminar este elemento de cuadrícula " #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52 msgid "Custom layout" msgstr "Disposición personalizada" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:75 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:62 msgid "Add column" msgstr "Añadir columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:76 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:63 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:193 msgid "Delete this row" msgstr "Eliminar esta fila" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:77 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:64 msgid "Edit this row" msgstr "Editar esta fila" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:78 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:65 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11 msgid "Clone this row" msgstr "Cerrar esta fila" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:79 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12 msgid "Toggle row" msgstr "Alternar fila" #: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:73 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:104 #: include/./params/default_params.php:273 msgid "Add image" msgstr "Añadir Imagen" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:136 msgid "Error! Can't connect to filesystem" msgstr "¡Error! No se puede conectar al sistema de ficheros" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145 #, fuzzy, php-format msgid "" "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " "%sSettings%s to activate your WPBakery Page Builder." msgstr "" "Es necesario activar la licencia para recibir actualizaciones automáticas. " "Visita %s para activar WPBakery Page Builder." #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145 #: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204 msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?" msgstr "" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:148 msgid "Getting download link..." msgstr "Obteniendo enlace de descarga ..." #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:154 msgid "Download link could not be retrieved" msgstr "No se ha podido obtener el enlace de descarga" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:161 msgid "Downloading package..." msgstr "Descargando paquete..." #: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204 #, fuzzy, php-format msgid "" "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " "%ssettings%s to activate your WPBakery Page Builder." msgstr "" "Es necesario activar la licencia para recibir actualizaciones automáticas. " "Visita %s para activar WPBakery Page Builder." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18 msgid "Field name" msgstr "Nombre de Campo" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22 #, fuzzy #| msgid "Select field from group." msgid "Choose field from group." msgstr "Selecciona un campo del grupo." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35 msgid "Advanced Custom Field" msgstr "Advanced Custom Field" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:41 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39 msgid "Field group" msgstr "Grupo de campos" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:45 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43 msgid "Select field group." msgstr "Selecciona el grupo de campos." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:50 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:72 msgid "Show label" msgstr "Mostrar etiqueta" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:53 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:76 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:673 msgid "Enter label to display before key value." msgstr "Introduce la etiqueta a mostrar antes del valor clave." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:57 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:80 msgid "Align" msgstr "Alinear" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:83 #: include/./params/font_container/font_container.php:91 msgid "left" msgstr "izquierda" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:61 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84 #: include/./params/font_container/font_container.php:92 msgid "right" msgstr "derecha" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85 #: include/./params/font_container/font_container.php:93 msgid "center" msgstr "centro" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86 #: include/./params/font_container/font_container.php:94 msgid "justify" msgstr "justificado" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:89 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:685 msgid "Select alignment." msgstr "Selecciona alineación." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:48 msgid "No contact forms found" msgstr "No se han encontrado formularios de contacto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:53 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contact Form 7" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56 msgid "Place Contact Form7" msgstr "Insertar Contact Form7" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:60 msgid "Select contact form" msgstr "Seleccionar formulario de contacto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:64 msgid "Choose previously created contact form from the drop down list." msgstr "" "Selecciona el formulario de contacto creado previamente, de la lista " "desplegable." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:68 msgid "Search title" msgstr "Título de Buscar" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:71 msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID." msgstr "" "Intruduce un título opcional si no hay un ID seleccionado o no puedes " "encontrarlo por ID." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:122 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:121 msgid "No sliders found" msgstr "No se han encontrado sliders" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:142 msgid "Layer Slider" msgstr "Layer Slider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:145 msgid "Place LayerSlider" msgstr "Insertar LayerSlider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:155 msgid "LayerSlider ID" msgstr "ID del LayerSlider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:160 msgid "Select your LayerSlider." msgstr "Selecciono tu LayerSlider." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:44 msgid "Ninja Forms" msgstr "Ninja Forms" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:47 msgid "Place Ninja Form" msgstr "Insertar Ninja Form" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:51 msgid "Select ninja form" msgstr "Elige un Ninja Form" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:55 msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list." msgstr "Elige un Ninja Form creado previamente de la lista desplegable." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:140 msgid "Revolution Slider" msgstr "Revolution Slider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:130 msgid "Place Revolution slider" msgstr "Insertar Revolution Slider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:145 msgid "Select your Revolution Slider." msgstr "Selecciona tu Revolution Slider." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:133 #, fuzzy #| msgid "Menu order" msgid "Menu order & title" msgstr "Posición del menú" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:134 #, fuzzy #| msgid "Include only" msgid "Include" msgstr "Solo incluir" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135 #, fuzzy #| msgid "Custom links" msgid "Custom post__in" msgstr "Links personalizados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:147 msgid "Cart" msgstr "Carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:150 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:166 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:200 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:229 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:339 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:361 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:424 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:483 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:519 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:644 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:732 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:794 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:889 msgid "WooCommerce" msgstr "Woocommerce" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:151 msgid "Displays the cart contents" msgstr "Muestra el contenido del carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163 msgid "Checkout" msgstr "Finalizar compra" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:167 msgid "Displays the checkout" msgstr "Muestra finalizar compra" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:179 msgid "Order Tracking Form" msgstr "Seguimiento de pedido" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:183 msgid "Lets a user see the status of an order" msgstr "Permite que los usuarios sigan el estado de su pedido" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:197 msgid "My Account" msgstr "Mi cuenta" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:201 msgid "Shows the \"my account\" section" msgstr "Muestra la sección de \"mi cuenta\"" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:205 msgid "Order count" msgstr "Número de pedidos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:209 msgid "" "You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use " "-1 to display all orders.)" msgstr "" "Puede especificar el número de pedido que mostrar, por defecto 15 (-1 para " "mostrar todos los pedidos)." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:226 msgid "Recent products" msgstr "Productos recientes" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:230 msgid "Lists recent products" msgstr "Lista de produtos recentes" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:234 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:289 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:894 msgid "Per page" msgstr "Por página" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:238 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:293 msgid "" "The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page" msgstr "" "El shortcode \"per_page\" determina cuántos productos se muestran en la " "página" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:242 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:297 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:532 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:605 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:657 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:710 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:902 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:301 msgid "" "The columns attribute controls how many columns wide the products should be " "before wrapping." msgstr "" "El atrobuto columna control cuantas columas deben tener los productos antes " "de saltar de línea." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:256 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:311 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:546 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:591 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:671 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:916 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s." msgstr "Seleccione cómo ordenar productos recuperados. Más en %s." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:266 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:321 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:556 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:601 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:769 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:831 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:926 #, php-format msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s." msgstr "Indica el orden ascendiente o descendiente. Más en %s." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:281 msgid "Featured products" msgstr "Productos destacados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285 msgid "Display products set as \"featured\"" msgstr "Mostrar productos marcados como \"destacado\"" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:336 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:20 msgid "Product" msgstr "Producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:340 msgid "Show a single product by ID or SKU" msgstr "Mostrar un solo producto por ID o SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:429 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:461 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:488 msgid "Select identificator" msgstr "Seleccionar Identificador" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:346 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:463 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:490 msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions" msgstr "" "Escribe un ID de producto, un SKU o un nombre de producto para ver " "sugerencias" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:393 msgid "Products" msgstr "Productos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362 msgid "Show multiple products by ID or SKU." msgstr "Mostrar varios productos por ID o SKU." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:379 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title" msgstr "" "Selecciona cómo ordenar los productos. Más en %s. Por defecto por título" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:389 #, php-format msgid "" "Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC" msgstr "Indica el orden ascendente o descendente. Más en %s. Por defecto ASC" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:402 msgid "Enter List of Products" msgstr "Introduce lista de Products" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:421 msgid "Add to cart" msgstr "Añadir al carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:425 msgid "Show multiple products by ID or SKU" msgstr "Mostrar varios productos por ID o SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439 msgid "Wrapper inline style" msgstr "Estilo en línea de la envortura" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:453 msgid "Add to cart URL" msgstr "URL de añadir al carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:457 msgid "Show URL on the add to cart button" msgstr "Mostrar url en el botón de añadir al carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480 msgid "Product page" msgstr "Página de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:484 msgid "Show single product by ID or SKU" msgstr "Mostrar producto único por ID o SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:516 msgid "Product category" msgstr "Categoría de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:520 msgid "Show multiple products in a category" msgstr "Mostrar varios productos de una categoría" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:524 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:649 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:702 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:737 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799 msgid "Limit" msgstr "" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:528 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:653 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:706 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:741 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:803 #, fuzzy #| msgid "How much items per page to show" msgid "How much items to show" msgstr "Cuántos elementos mostrar por página" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:536 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:714 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:749 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:906 msgid "How much columns grid" msgstr "Cuantas columnas en la cuadrícula" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:560 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:564 msgid "Product category list" msgstr "Lista de categorías de productos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:571 msgid "Product categories" msgstr "Categorías de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:575 msgid "Display product categories loop" msgstr "Mostrar bucle de las categorías de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:579 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613 msgid "Number" msgstr "Número" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:581 msgid "The `number` field is used to display the number of products." msgstr "El campo \"Número\" se usa para mostrar el número de productos." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615 msgid "Hide empty" msgstr "Ocultar vacíos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:626 msgid "List of product categories" msgstr "Lista de categorías de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:641 msgid "Sale products" msgstr "Productos en promoción" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:645 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733 msgid "List all products on sale" msgstr "Listar todos los productos rebajados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:694 msgid "Best Selling Products" msgstr "Productos más Vendidos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:698 msgid "List best selling products on sale" msgstr "Lista los productos más vendidos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729 msgid "Top Rated Products" msgstr "Productos mejor valorados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:791 msgid "Product Attribute" msgstr "Atributo de Producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:795 msgid "List products with an attribute shortcode" msgstr "Lista loa productos con atributo shortcode" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839 msgid "List of product taxonomy attribute" msgstr "Lista el atributo taxonomía de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847 msgid "Taxonomy values" msgstr "Valores de taxonomía" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:884 msgid "Related Products" msgstr "Productos relacionados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:890 msgid "List related products" msgstr "Muestra productos smimilares" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:898 msgid "" "Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many " "products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. " msgstr "" "Ten en cuenta que el argumento \"per_page\" determinará cuántos productos " "se mostrarán en una página. Esto no añadirá paginación al shortcode. " #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1368 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1482 msgid "Id" msgstr "Id" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1297 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1360 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474 msgid "Sku" msgstr "Sku" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499 msgid "SKU" msgstr "SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501 msgid "Price" msgstr "Precio" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1502 msgid "Regular Price" msgstr "Precio Normal" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1503 msgid "Sale Price" msgstr "precio Rebajado" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1504 msgid "Price html" msgstr "Html del precio" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1505 msgid "Reviews count" msgstr "Número de reseñas" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1506 msgid "Short description" msgstr "Descripción corta" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1507 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1508 msgid "Rating count" msgstr "Número de valoraciones" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1509 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1510 msgid "Is on sale" msgstr "Está en oferta" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1511 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1551 msgid "Custom field" msgstr "Campo personalizado" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1540 msgid "Order number" msgstr "Número de pedido" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1541 msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1542 msgid "Total" msgstr "Total" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1543 msgid "Status" msgstr "Estado" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1544 msgid "Payment method" msgstr "Forma de pago" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1545 msgid "Billing address city" msgstr "Ciudad para la dirección de facturación" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1546 msgid "Billing address country" msgstr "País para la dirección de facturación" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1547 msgid "Shipping address city" msgstr "Ciudad para la dirección de entrega" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1548 msgid "Shipping address country" msgstr "País para la dirección de entrega" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1549 msgid "Customer Note" msgstr "Nota de compra" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1550 msgid "Customer API" msgstr "Customer API" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16 msgid "WooCommerce add to card link" msgstr "Enlace de Añadir al Carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8 msgid "WooCommerce field" msgstr "Campo de WooCommerce" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12 msgid "Woocommerce" msgstr "Woocommerce" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:17 msgid "Content type" msgstr "Tipo de contenido" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21 msgid "Order" msgstr "Pedido" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:24 msgid "Select Woo Commerce post type." msgstr "Selecciona tipo de post de WooCommerce." #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:28 msgid "Product field name" msgstr "Nombre del campo del producto" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:36 #, fuzzy #| msgid "Select field from product." msgid "Choose field from product." msgstr "Selecciona el campo del producto." #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:40 msgid "Product custom key" msgstr "Clave personalizada del producto" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:42 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:68 msgid "Enter custom key." msgstr "Introduce la clave personalizada." #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:50 msgid "Order fields" msgstr "Ordenar campos" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:58 #, fuzzy #| msgid "Select field from order." msgid "Choose field from order." msgstr "Selecciona campo del pedido." #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:62 msgid "Order custom key" msgstr "Clave personalizada de pedido" #: include/./helpers/helpers.php:298 msgid "Added" msgstr "Añadido" #: include/./helpers/helpers.php:1230 include/./params/loop/loop.php:364 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomías" #: include/./helpers/helpers_api.php:37 msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required" msgstr "Objeto de vc_map erróneo. Se requiere el atributo base" #: include/./helpers/helpers_api.php:547 msgid "CSS Animation" msgstr "Animación CSS" #: include/./helpers/helpers_api.php:557 msgid "Top to bottom" msgstr "De Arriba a Abajo" #: include/./helpers/helpers_api.php:558 msgid "Bottom to top" msgstr "De Abajo a Arriba" #: include/./helpers/helpers_api.php:559 msgid "Left to right" msgstr "De Izquierda a derecha" #: include/./helpers/helpers_api.php:560 msgid "Right to left" msgstr "De derecha a izquierda" #: include/./helpers/helpers_api.php:561 msgid "Appear from center" msgstr "Aparecer desde el centro" #: include/./helpers/helpers_api.php:566 msgid "" "Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the " "browsers viewport (Note: works only in modern browsers)." msgstr "" "Seleccione el tipo de animación para el elemento a animar cuando \"entra\" " "en la ventana de visualización del navegador (Nota: sólo funciona en " "navegadores modernos)." #: include/./params/animation_style/animation_style.php:45 msgid "Attention Seekers" msgstr "Buscadores de atención" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:48 msgid "bounce" msgstr "rebotar" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:52 msgid "flash" msgstr "destello" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:56 msgid "pulse" msgstr "pulso" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:60 msgid "rubberBand" msgstr "banda elástica" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:64 msgid "shake" msgstr "sacudir" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:68 msgid "swing" msgstr "balanceo" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:72 msgid "tada" msgstr "tada" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:76 msgid "wobble" msgstr "temblar" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:83 msgid "Bouncing Entrances" msgstr "Entradas rebotantes" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:86 msgid "bounceIn" msgstr "bounceIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:90 msgid "bounceInDown" msgstr "bounceInDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:94 msgid "bounceInLeft" msgstr "bounceInLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:98 msgid "bounceInRight" msgstr "bounceInRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:102 msgid "bounceInUp" msgstr "bounceInUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:109 msgid "Bouncing Exits" msgstr "Salidas de rebote" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:112 msgid "bounceOut" msgstr "rebotar fuera" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:116 msgid "bounceOutDown" msgstr "bounceOutDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:120 msgid "bounceOutLeft" msgstr "bounceOutLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:124 msgid "bounceOutRight" msgstr "bounceOutRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:128 msgid "bounceOutUp" msgstr "bounceOutUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:135 msgid "Fading Entrances" msgstr "Entradas con fundido" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:138 msgid "fadeIn" msgstr "fadeIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:142 msgid "fadeInDown" msgstr "fadeInDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:146 msgid "fadeInDownBig" msgstr "fadeInDownBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:150 msgid "fadeInLeft" msgstr "fadeInLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:154 msgid "fadeInLeftBig" msgstr "fadeInLeftBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:158 msgid "fadeInRight" msgstr "fadeInRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:162 msgid "fadeInRightBig" msgstr "fadeInRightBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:166 msgid "fadeInUp" msgstr "fadeInUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:170 msgid "fadeInUpBig" msgstr "fadeInUpBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:177 msgid "Fading Exits" msgstr "Salidas con fundido" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:179 msgid "fadeOut" msgstr "fadeOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:183 msgid "fadeOutDown" msgstr "fadeOutDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:187 msgid "fadeOutDownBig" msgstr "fadeOutDownBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:191 msgid "fadeOutLeft" msgstr "fadeOutLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:195 msgid "fadeOutLeftBig" msgstr "fadeOutLeftBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:199 msgid "fadeOutRight" msgstr "fadeOutRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:203 msgid "fadeOutRightBig" msgstr "fadeOutRightBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:207 msgid "fadeOutUp" msgstr "fadeOutUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:211 msgid "fadeOutUpBig" msgstr "fadeOutUpBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:218 msgid "Flippers" msgstr "Flippers" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:220 msgid "flip" msgstr "flip" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:224 msgid "flipInX" msgstr "flipInX" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:228 msgid "flipInY" msgstr "flipInY" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:232 msgid "flipOutX" msgstr "flipOutX" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:236 msgid "flipOutY" msgstr "flipOutY" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:243 msgid "Lightspeed" msgstr "Lightspeed" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:245 msgid "lightSpeedIn" msgstr "lightSpeedIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:249 msgid "lightSpeedOut" msgstr "lightSpeedOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:256 msgid "Rotating Entrances" msgstr "Entradas girando" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:258 msgid "rotateIn" msgstr "rotateIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:262 msgid "rotateInDownLeft" msgstr "rotateInDownLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:266 msgid "rotateInDownRight" msgstr "rotateInDownRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:270 msgid "rotateInUpLeft" msgstr "rotateInUpLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:274 msgid "rotateInUpRight" msgstr "rotateInUpRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:281 msgid "Rotating Exits" msgstr "Salidas girando" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:283 msgid "rotateOut" msgstr "rotateOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:287 msgid "rotateOutDownLeft" msgstr "rotateOutDownLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:291 msgid "rotateOutDownRight" msgstr "rotateOutDownRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:295 msgid "rotateOutUpLeft" msgstr "rotateOutUpLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:299 msgid "rotateOutUpRight" msgstr "rotateOutUpRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:306 msgid "Specials" msgstr "Promociones" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:308 msgid "hinge" msgstr "bisagra" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:312 msgid "rollIn" msgstr "rollIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:316 msgid "rollOut" msgstr "rollOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:323 msgid "Zoom Entrances" msgstr "Entradas con zoom" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:325 msgid "zoomIn" msgstr "zoomIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:329 msgid "zoomInDown" msgstr "zoomInDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:333 msgid "zoomInLeft" msgstr "zoomInLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:337 msgid "zoomInRight" msgstr "zoomInRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:341 msgid "zoomInUp" msgstr "zoomInUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:348 msgid "Zoom Exits" msgstr "Salidas con zoom" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:350 msgid "zoomOut" msgstr "zoomOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:354 msgid "zoomOutDown" msgstr "zoomOutDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:358 msgid "zoomOutLeft" msgstr "zoomOutLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:362 msgid "zoomOutRight" msgstr "zoomOutRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:366 msgid "zoomOutUp" msgstr "zoomOutUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:373 msgid "Slide Entrances" msgstr "Entradas de diapositiva" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:375 msgid "slideInDown" msgstr "slideInDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:379 msgid "slideInLeft" msgstr "slideInLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:383 msgid "slideInRight" msgstr "entrarDeslizandoDerecha" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:387 msgid "slideInUp" msgstr "slideInUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:394 msgid "Slide Exits" msgstr "Salidas de diapositiva" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:396 msgid "slideOutDown" msgstr "slideOutDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:400 msgid "slideOutLeft" msgstr "slideOutLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:404 msgid "slideOutRight" msgstr "slideOutRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:408 msgid "slideOutUp" msgstr "slideOutUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:504 msgid "Animate it" msgstr "Anímar" #: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:76 msgid "Click here and start typing..." msgstr "Haz clic aquí y empeza a escribir..." #: include/./params/column_offset/column_offset.php:94 msgid "Default value from width attribute" msgstr "Valor por defecto del atributo ancho" #: include/./params/column_offset/column_offset.php:96 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:114 msgid "Inherit from smaller" msgstr "Heredar del tapaño menor" #: include/./params/column_offset/column_offset.php:114 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:118 msgid "No offset" msgstr "Sin desfase" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Border style" msgstr "Estilo del borde" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Border radius" msgstr "Radio de las esquinas" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Box controls" msgstr "Controles de caja" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Simplify controls" msgstr "Simplificar los controles" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:140 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:166 msgid "Theme defaults" msgstr "Por defecto del tema" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:142 msgid "solid" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:143 msgid "dotted" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:144 #, fuzzy #| msgid "Washed" msgid "dashed" msgstr "Washed" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:145 msgid "none" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:146 #, fuzzy #| msgid "Hidden" msgid "hidden" msgstr "Oculto" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:147 msgid "double" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:148 msgid "groove" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:149 msgid "ridge" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:150 msgid "inset" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:151 msgid "outset" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:152 msgid "initial" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:153 #, fuzzy #| msgid "Inherit: " msgid "inherit" msgstr "Heredar: " #: include/./params/css_editor/css_editor.php:168 msgid "Cover" msgstr "Cubrir" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:169 msgid "Contain" msgstr "Contenido" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:170 msgid "No Repeat" msgstr "No repetir" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:171 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: include/./params/font_container/font_container.php:52 msgid "Element tag" msgstr "Etiqueta del elemento" #: include/./params/font_container/font_container.php:73 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #: include/./params/font_container/font_container.php:88 msgid "Text align" msgstr "Alinear texto" #: include/./params/font_container/font_container.php:107 msgid "Line height" msgstr "Altura de línea" #: include/./params/font_container/font_container.php:137 #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7 msgid "Font Family" msgstr "Familia de fuente" #: include/./params/font_container/font_container.php:157 #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:31 msgid "Font style" msgstr "Estilo de fuente" #: include/./params/font_container/font_container.php:160 msgid "italic" msgstr "cursiva" #: include/./params/font_container/font_container.php:164 msgid "bold" msgstr "negrita" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:78 #, fuzzy #| msgid "Add row" msgid "Add New" msgstr "Añadir fila" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:79 msgid "Add New Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:80 msgid "New Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:81 msgid "Edit Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:82 msgid "View Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:83 msgid "All Gutenberg attrs" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:84 #, fuzzy #| msgid "Search Grid templates" msgid "Search Gutenberg attrs" msgstr "Buscar Plantilla de cuadrícula" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:85 msgid "Parent Gutenberg attrs:" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:86 #, fuzzy #| msgid "No Gravity forms found." msgid "No Gutenberg attrs found." msgstr "Formularios Gravity Form no encontrados." #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:87 #, fuzzy #| msgid "No Grid templates found in Trash" msgid "No Gutenberg attrs found in Trash." msgstr "No se encontraron plantillas de cuadrícula en la papelera" #: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90 msgid "From all categories" msgstr "De todas las categorías" #: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin Categoría" #: include/./params/loop/loop.php:31 msgid "Build query" msgstr "Construir consulta" #: include/./params/loop/loop.php:356 msgid "Post count" msgstr "Número de entrada" #: include/./params/loop/loop.php:360 msgid "Ignore Sticky posts" msgstr "" #: include/./params/loop/loop.php:365 msgid "Individual posts/pages" msgstr "Entradas/Páginas Individuales" #: include/./params/options/options.php:14 msgid "Manage options" msgstr "Gestionar opciones" #: include/./params/options/options.php:14 #: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:44 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:20 #, php-format msgid "" "Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is " "already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once " "per shortcode." msgstr "" "El tipo de campo es cambiado de 'textarea_html' a 'textarea', debido a que " "actualmente está siendo utilizado por el campo %s. El tipo de campo " "‘textarea_html’ sólo puede utilizarse una vez por cada shortcode." #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:78 msgid "Add row" msgstr "Añadir fila" #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:264 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastra para reordenar" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:107 msgid "Add Grid template" msgstr "Añadir plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:108 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:148 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:21 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:22 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:56 msgid "Grid Builder" msgstr "Constructor de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:109 msgid "Grid template" msgstr "Plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:110 msgid "Edit Grid template" msgstr "Editar plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:111 msgid "View Grid template" msgstr "Ver Plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:112 msgid "Search Grid templates" msgstr "Buscar Plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:113 msgid "No Grid templates found" msgstr "No se han encontrado plantillas de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:114 msgid "No Grid templates found in Trash" msgstr "No se encontraron plantillas de cuadrícula en la papelera" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:238 msgid "Builder" msgstr "Constructor" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:239 msgid "" "If you add this template, all your current changes will be removed. Are you " "sure you want to add template?" msgstr "" "Si añades esta plantilla, todos tus cambios actuales serán eliminados. " "¿Estas seguro de querer añadir una plantilla?" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:130 msgid "Post title" msgstr "Título de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:131 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:132 msgid "" "The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in " "short, a post summary." msgstr "" "El extracto de WordPress es un texto breve opcional que resume o describe " "una entrada." #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:44 msgid "Grid element settings" msgstr "Configuración del elemento cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:60 #, php-format msgid "%s/12 width" msgstr "%s/12 de ancho" #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:157 msgid "Grid Templates" msgstr "Plantillas de Cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:176 msgid "Custom Grid Templates" msgstr "Plantillas de cuadrícula personalizadas" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:10 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:459 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:490 msgid "Add link" msgstr "Añadir enlace" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14 msgid "Post link" msgstr "Enlace de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15 msgid "Post author" msgstr "Autor de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16 msgid "Large image" msgstr "Imagen grande" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17 msgid "Large image (prettyPhoto)" msgstr "Imagen grande (abrir en popup mediante prettyPhoto)" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:20 msgid "Select link option." msgstr "Elige la opción del enlace." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:24 msgid "Open link in a new tab" msgstr "" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27 #, fuzzy #| msgid "Select link option." msgid "Select link target window." msgstr "Elige la opción del enlace." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:88 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:918 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:929 msgid "Add custom link." msgstr "Añadir enlace personalizado." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:48 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:385 msgid "Use featured image on background?" msgstr "¿Utilizar imagen destacada para el fondo?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:51 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:388 msgid "" "Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design " "Options\"." msgstr "" "Nota: La imagen destacada sobreescribe la imagen de fondo y el color " "especificados en “Opciones de diseño”." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:117 msgid "Use custom fonts?" msgstr "¿Utilizar fuentes personalizadas?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:138 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:150 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:168 msgid "Custom fonts" msgstr "Fuentes personalizadas" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:146 msgid "Yes theme default font family?" msgstr "¿Familia de fuentes por defecto del tema?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:149 msgid "Yes font family from the theme." msgstr "Utiliza las familia de fuentes del tema." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:177 msgid "Grid Item" msgstr "Elemento de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:184 msgid "Main grid item" msgstr "Elemento principal de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:203 msgid "A/B block" msgstr "Bloque A/B" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:228 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:242 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Bloque Normal" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:255 msgid "Height mode" msgstr "Modo de Altura" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:259 msgid "Original" msgstr "Original" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:266 msgid "" "Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image " "without cropping." msgstr "" "Proporciones de tamaño para la altura y el ancho. Selecciona “Original” para " "escalar la imagen sin recortarla." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:276 msgid "Enter custom height." msgstr "Añadir altura personalizada." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:282 #, fuzzy msgid "Hover" msgstr "Cubrir" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296 #, fuzzy msgid "Additional" msgstr "Bloque adicional" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418 msgid "Post Title" msgstr "Título de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:421 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:437 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:454 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:565 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:642 msgid "Post" msgstr "Entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:422 msgid "Title of current post" msgstr "Título de la entrada actual" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extracto de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:438 msgid "Excerpt or manual excerpt" msgstr "Extracto o extracto manual" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450 msgid "Post Author" msgstr "Autor de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455 msgid "Author of current post" msgstr "Autor de la entrada actual" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462 msgid "Add link to author?" msgstr "¿añadir enlace al autor?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481 msgid "Post Categories" msgstr "Categorías de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:486 msgid "Categories of current post" msgstr "Categorías de la entrada actual" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:493 msgid "Add link to category?" msgstr "¿añadir enlace a la categoría?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:513 msgid "Comma" msgstr "Coma" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520 msgid "Select category display style." msgstr "Elige el estilo de la categoría." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536 msgid "Select category color." msgstr "Elige el color de la categoría." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:540 msgid "Category size" msgstr "Tamaño de la categoría" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:544 msgid "Select category size." msgstr "Elige el tamaño de la categoría." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:562 msgid "Post Image" msgstr "Imagen del post" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:566 msgid "Featured image" msgstr "Imagen destacada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:584 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:792 msgid "" "Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: " "200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by " "default." msgstr "" "Introduce el tamaño de imagen. Ejemplo: “thumbnail”, “médium”, “large”, " "“full” o cualquier otro tamaño que desees de la forma 200x100 (ancho por " "alto en píxeles). Si lo dejas en blanco se usará el tamaño thumbnail." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:639 msgid "Post Date" msgstr "Fecha de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:643 msgid "Post publish date" msgstr "Fecha de publicación de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:655 msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661 msgid "Custom fields data from meta values of the post." msgstr "" "Datos de los campos personalizados procedentes de valores de la entrada." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:665 msgid "Field key name" msgstr "Nombre de clave del campo" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:667 msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value." msgstr "" "Introduce el nombre del campo personalizado para obtener el valor de los " "metadatos." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:683 msgid "Justify" msgstr "Justificar" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8 msgid "Basic grid: Default" msgstr "Cuadrícula básica: por defecto" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85 #: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:27 msgid "Read more" msgstr "Leer más" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12 msgid "Basic grid: Scale in with rotation" msgstr "Cuadrícula básica: escalar hacia adentro con rotación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16 msgid "Basic grid: Fade with side content" msgstr "Cuadrícula básica: disolver con contenido lateral" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20 msgid "Basic grid: Slide bottom with icon" msgstr "Cuadrícula básica: deslizar hacia abajo con icono" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24 msgid "Basic grid: Vertical flip" msgstr "Cuadrícula básica: volteado vertical" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28 msgid "Basic grid: No animation" msgstr "Cuadrícula básica: Sin animación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32 msgid "Basic grid: Go top slideout" msgstr "Cuadrícula básica: ir arriba con deslizado hacia afuera" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36 msgid "Basic grid: Text first" msgstr "Cuadrícula básica: texto primero" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40 msgid "Basic grid: Slide from left" msgstr "Cuadrícula básica: deslizar desde la izquierda" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44 msgid "Basic grid: Slide from top" msgstr "Cuadrícula básica: deslizar desde arriba" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45 msgid "READ MORE" msgstr "LEER MAS" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48 msgid "Masonry grid: Default" msgstr "Cuadricula Mansonry: Por defecto" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52 msgid "Masonry grid: Fade in" msgstr "Cuadricula Mansonry: Fade in" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56 msgid "Masonry grid: Icon slide out" msgstr "Cuadricula Mansonry: icono que desliza hacia afuera" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60 msgid "Masonry grid: Slide from left" msgstr "Cuadricula Mansonry: deslizar desde la izquierda" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64 msgid "Masonry grid: Go top" msgstr "Cuadricula Mansonry: ir hacia arriba" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68 msgid "Masonry grid: Overlay with rotation" msgstr "Cuadricula Mansonry: superposición con rotación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72 msgid "Masonry grid: Blur out" msgstr "Cuadricula Mansonry: desenfocar hacia afuera" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76 msgid "Masonry grid: Scale with rotation" msgstr "Cuadricula Mansonry:: escalado con rotación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80 msgid "Masonry grid: Slideo out from right" msgstr "Cuadricula Mansonry:: deslizar hacia afuera desde la derecha" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84 msgid "Masonry grid: With side content" msgstr "Cuadricula Mansonry: con contenido lateral" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88 msgid "Media grid: Default" msgstr "Cuadricula de medios: Por defecto" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92 msgid "Media grid: Simple overlay" msgstr "Cuadricula de medios: superposición simple" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96 msgid "Media grid: Fade in with icon" msgstr "Cuadricula de medios: Fundido de entrada con el icono" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100 msgid "Media grid: Bordered scale with title" msgstr "Cuadricula de medios: escala Limita con el título" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104 msgid "Media grid: Scale with rotation" msgstr "Cuadricula de medios: Escala con la rotación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108 msgid "Media grid: Slide out caption" msgstr "Cuadricula de medios: deslice fuera del subtítulo" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112 msgid "Media grid: Horizontal flip with fade" msgstr "Cuadricula de medios: flip horizontal con desvanecimiento" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116 msgid "Media grid: Blur with content block" msgstr "Cuadricula de medios: Escalar con bloque de contenido" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120 msgid "Media grid: Slide in title" msgstr "Cuadricula de medios: la diapositiva en el título" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124 msgid "Media grid: Scale in with icon" msgstr "Cuadricula de medios: Escalado hacia dentro con icono" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128 msgid "Masonry media: Default" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Por defecto" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132 msgid "Masonry media: Bordered scale" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalado con borde" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136 msgid "Masonry media: Solid blur out" msgstr "" "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Desenfocado fuerte hacia afuera" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140 msgid "Masonry media: Scale with rotation light" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalar con rotación leve" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144 msgid "Masonry media: Slide with title and caption" msgstr "" "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Deslizar con título y subtítulo" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148 msgid "Masonry media: Scale with content block" msgstr "" "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalar con bloque de contenido" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152 msgid "Masonry media: Simple overlay" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Superposición Simple" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156 msgid "Masonry media: Slide top" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Deslizar hacia arriba" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160 msgid "Masonry media: Simple blur with scale" msgstr "" "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Desenfocado simple con escalado" #: include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "Select URL" msgstr "Seleccionar URL" #: include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "URL" msgstr "URL" #: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:60 #: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:82 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:84 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." #: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:62 #: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:83 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:85 msgid "Crunching..." msgstr "Cargando..." #: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:10 msgid "Search element by name" msgstr "Buscar elemento por nombre" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19 msgid "Other" msgstr "Otro" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27 msgid "Deprecated" msgstr "Obsoletos" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:11 #, fuzzy msgid "My Elements" msgstr "Elementos" #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:14 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:36 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:69 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:93 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:124 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:151 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275 #, php-format msgid "Drag to move %s" msgstr "Arrastre para mover %s" #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:20 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:45 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:79 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:103 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286 #, php-format msgid "Prepend to %s" msgstr "Anteponer a %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:58 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:113 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305 #, php-format msgid "Append to %s" msgstr "Añadir a %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:106 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:146 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:167 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298 #, php-format msgid "Show %s controls" msgstr "Mostrar controles %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134 msgid "Change layout" msgstr "Cambiar diseño" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258 #, php-format msgid "Add new %s" msgstr "Añadir nuevo %s" #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14 #, fuzzy msgid "Element Title" msgstr "Ancho del elemento" #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23 #, fuzzy msgid "Enter element title." msgstr "Introduce el título del preajuste del elemento." #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29 #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:49 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47 msgid "Save changes" msgstr "Guardar Cambios" #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14 msgid "Template Title" msgstr "Título de plantilla" #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23 msgid "Enter element template title." msgstr "Introduce el nombre de plantilla del elemento." #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:16 msgid "Save as template" msgstr "Guardar plantilla como" #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:25 #, fuzzy msgid "Save as Element" msgstr "Guardar como preajuste" #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:36 #, fuzzy #| msgid "no title" msgid "Untitled" msgstr "sin título" #: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:37 msgid "Search template by name" msgstr "Buscar plantilla por nombre" #: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10 msgid "Element Settings" msgstr "Ajustes del elemento" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:17 msgid "You have blank page" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:19 #, fuzzy #| msgid "You have blank page <br> Start adding content or templates" msgid "Start adding content or templates" msgstr "" "Tienes una página en blanco. <br>Comienza a agregar contenido o plantillas" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:28 #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:59 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11 msgid "Add Element" msgstr "Añadir elemento" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:31 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:33 msgid "Add element" msgstr "Añadir elemento" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:40 msgid "Add text block" msgstr "Añadir bloque de texto" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:42 msgid "Add Text Block" msgstr "Añadir Bloque de Texto" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65 #, php-format msgid "Don't know where to start? Visit our %s." msgstr "¿No sabes por dónde empezar? Visita nuestra%s." #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65 msgid "knowledge base" msgstr "base de conocimientos" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9 msgid "Close panel" msgstr "Cerrar panel" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11 msgid "Hide panel" msgstr "Ocultar panel" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11 msgid "Edit Elements" msgstr "Editar elementos" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:22 #, fuzzy #| msgid "Template library" msgid "Exit Template Library" msgstr "Biblioteca de plantillas" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:28 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:111 msgid "Activate WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:29 #, fuzzy msgid "" "WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated" "\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access " "Template Library and receive other benefits." msgstr "" "Las descargas de la biblioteca de plantillas de WPBakery Page Builder sólo " "están disponibles\tpara los usuarios registrados. Activa la licencia directa " "de WPBakery Page Builder para acceder a la biblioteca de plantillas y " "obtener otras ventajas." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:31 msgid "Activate License" msgstr "Activar Licencia" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:54 msgid "Download Template" msgstr "Descargar plantilla" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:66 msgid "Downloading template ... please wait!" msgstr "Descargando plantilla... ¡espera, por favor!" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69 #, fuzzy #| msgid "" #| "Don't close this window until download is complete - you will\n" #| "\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically." msgid "" "Don't close this window until download is complete - you will be redirected " "back to Template Library automatically." msgstr "" "No cierres esta ventana hasta que no termine la descarga - serás\n" "\t\t\t\tredirigido de vuelta automáticamente a la librería de plantillas." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:84 msgid "Download Templates" msgstr "Descargar plantillas" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:87 #, fuzzy msgid "" "Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n" "\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with " "regular template\n" "\t\tupdates from WPBakery Page Builder team." msgstr "" "Accede a la biblioteca de plantillas de WPBakery Page Builder para obtener " "diseños únicos.\n" "\t\tDescarga la plantillas seleccionadas y descubre nuevos diseños con las " "actualizaciones\n" "\t\tde plantillas del equipo de WPBakery Page Builder." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:93 msgid "Access Library" msgstr "Acceder a la biblioteca" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:28 #, fuzzy msgid "" "Elements within this list are deprecated and are no longer supported in " "newer versions of WPBakery Page Builder." msgstr "" "Los elementos en esta lista están en desuso y no serán soportados en futuras " "versiones de WPBakery Page Builder" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:43 #, fuzzy msgid "" "Your user role have restricted access to content elements. If required, " "contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager " "settings for your user role." msgstr "" "Tu rol de usuario tiene restringido el acceso a los elementos de contenido. " "Si te hacen falta, contacta con tu administrador para que cambie los ajustes " "de Rol de WPBakery Page Builder de tu rol de usuario." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:52 #, fuzzy msgid "Manage elements" msgstr "Elementos" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:10 msgid "Page Settings" msgstr "Ajustes de página" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22 msgid "Please enter page title" msgstr "Por favor, introduce el título de la página" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:23 #, php-format msgid "" "Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a " "preview, but will take effect after saving page)." msgstr "" "Cambia el título del %s actual (nota: los cambios pueden no verse reflejados " "en la previsualización, pero surtirán efecto cuando guardes la página)." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:27 msgid "Custom CSS settings" msgstr "Ajustes de CSS personalizado" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:31 msgid "" "Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)." msgstr "" "Introduce el código CSS personalizado.(Nota: Tu CSS sólo se mostrará en esta " "página en concreto)." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:24 #, fuzzy msgid "Manage My Elements" msgstr "Elementos" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:25 msgid "Remove existing elements" msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:34 #, fuzzy msgid "Delete element" msgstr "Seleccionar etiqueta del elemento." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:11 msgid "Row Layout" msgstr "Disposición de Fila" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:20 msgid "Row layout" msgstr "Disposición de Fila" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:28 msgid "Select row layout from predefined options." msgstr "Elige la disposición de la fila desde las opciones predefinidas." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:31 msgid "Enter custom layout for your row" msgstr "Escribibe una disposicion personalizada para tu fila" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:36 msgid "" "Change particular row layout manually by specifying number of columns and " "their size value." msgstr "" "Cambia a un diseño de fila concreto manualmente especificando el número de " "número de columnas y de su tamaño." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:14 msgid "Disable Classic editor" msgstr "Desactivar editor Clásico" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:12 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:24 msgid "Enabled and default" msgstr "Activado y por defecto" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:28 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:13 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:31 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:32 msgid "Backend editor" msgstr "Editor en el Backend" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15 msgid "Drag and Drop" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:16 msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:23 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:24 msgid "Frontend editor" msgstr "Editor en el frontend" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:23 msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements." msgstr "" "Controla el acceso de los usuarios a Grid Builder y a los elementos de Grid " "Builder." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15 #, fuzzy msgid "" "Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page " "settings to restrict editing of Custom CSS through page." msgstr "" "Controla el acceso a los ajustes de página de WPBakery Page Builder. Nota: " "deshabilita los ajustes de página para restringir la edición de CSS " "personalizado en todo el sitio." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14 msgid "Pages only" msgstr "Sólo en páginas" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20 #, fuzzy msgid "" "Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: " "By default WPBakery Page Builder is available for pages only." msgstr "" "Activar WPBakery Page Builder para páginas, entradas y tipos de entrada " "personalizadas. Nota: De manera predeterminada, WPBakery Page Builder sólo " "está disponible para páginas." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12 msgid "Apply presets only" msgstr "Aplicar sólo preajustes" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:58 msgid "Element Presets" msgstr "Preajustes del elemento" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16 #, fuzzy msgid "" "Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply " "presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing." msgstr "" "Control a lo permisos de acceso a los preajustes en el formulario de editar " "elementos. Nota: “Sólo aplicar ajustes preestablecidos” restringen los " "usuarios de guardar presets nuevos, borrar los existentes y establecer " "valores predeterminados." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22 msgid "Settings options" msgstr "Opciones de configuración" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23 #, fuzzy msgid "" "Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. " "General Settings, Shortcode Mapper, ...)" msgstr "" "Controla los permisos de acceso a las opciones de administración de Visual " "Composer (por ejemplo, Ajustes generales, mapeador de Shortcodes, ...)" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29 msgid "Element" msgstr "Elemento" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32 msgid "Edit only" msgstr "Editar solo" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37 msgid "Control user access to content elements." msgstr "Controla el acceso de los usuarios a los elementos de contenido." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12 msgid "Apply templates only" msgstr "Aplicar sólo las plantillas" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16 msgid "" "Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply " "templates only\" restricts users from saving new templates and deleting " "existing." msgstr "" "Controla los permisos de acceso a plantillas y plantillas predeterminadas. " "Nota: \"Solo aplicar plantillas\" impide a los usuarios guardar nuevas " "plantillas y borrar las existentes." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:15 msgid "Unfiltered HTML" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:16 msgid "Allow to use Custom HTML in WPBakery Page Builder." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14 msgid "Post type" msgstr "Tipo de entrada" #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15 #, fuzzy msgid "" "Control user group role access to the features and options of WPBakery Page " "Builder - manage WordPress default and custom roles." msgstr "" "Controla el acceso a las características y opciones de WPBakery Page Builder " "a distintos grupos de roles - gestiona los roles predeterminados y " "personalizados de WordPress." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22 msgid "" "It is optional to activate license on localhost development environment. You " "can still activate license on localhost to receive plugin updates and get " "access to template library." msgstr "" "Activar la licencia en entornos de desarrollo locales es opcional. Aún así " "pudes activar la licencia en local para recibir actualizaciones de plugins y " "tener acceso a la biblioteca de plantillas." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:40 msgid "Guide tours" msgstr "Tours Guiados" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44 msgid "Done" msgstr "Listo" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:47 #, fuzzy #| msgid "" #| "Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with " #| "editors. You can see them again by clicking button above." msgid "" "Guide tours are shown in WPBakery editors to help you to start working with " "editors. You can see them again by clicking button above." msgstr "" "Los tours guiados se muestran en los editores de VC ayudarte a comenzar a " "trabajar con ellos. Puedes verlos de nuevo haciendo click en el botón de " "arriba." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:70 msgid "Restore Default" msgstr "Restaurar predeterminado" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:79 #, fuzzy msgid "" "You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access " "all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as " "your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this " "WordPress site you can deactivate your license below." msgstr "" "Has activado la versión de WPBakery Page Builder que te permite acceder a " "todos los beneficios de ser cliente. Gracias por elegir WPBakery Page " "Builder como constructor de páginas. Si no deseas utilizar WPBakery Page " "Builder en esta instalación de WordPress, puedes desactivar tu licencia a " "continuación." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:90 msgid "Deactivate WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:100 #, fuzzy, php-format msgid "" "In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to " "activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder " "license you will unlock premium options - %1$sdirect plugin updates%2$s, " "access to %1$stemplate library%2$s and %1$sofficial support.%2$s" msgstr "" "Para recibir todos los beneficios de WPBakery Page Builder, tienes que " "activar eu copia del plugin. Al activar la licencia de WPBakery Page " "Builder, desbloquearás opciones premium: <strong>actualizaciones directas de " "plugins</strong> , acceso a la <strong>biblioteca de plantillas</strong> y " "<strong>soporte oficial.</strong>" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:119 #, php-format msgid "" "Don't have direct license yet? %sPurchase WPBakery Page Builder license%s." msgstr "" "¿todavía no tienes una licencia directa? %sCompra una licencia de WPBakery " "Page Builder%s." #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:9 #, php-format msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:12 msgid "" "Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress " "ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery." msgstr "" "¡Felicidades! Estás a punto de utilizar mejor ayuda para WordPress jamás " "creada - un plugin constructor con editores de frontend y backend " "desarrollado por WPBakery." #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:15 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versión %s" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7 #, fuzzy msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?" msgstr "" "¿es la primera vez que usas WPBakery Page Builder o necesitas más " "información?" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9 #, php-format msgid "" "WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: %s " "which covers everything related to WPBakery Page Builder starting from " "Installation and up to more advanced features based on our Inner API." msgstr "" "WPBakery tiene documentación completa disponible en su base de conocimiento " "en %s, que cubre todo lo relacionado con WPBakery Page Builder, desde la " "instalación y hasta opciones más avanzadas basadas en la API interna." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:13 msgid "Preface" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:15 #, fuzzy #| msgid "Parallax Introduction" msgid "Introduction" msgstr "Introducción con Parallax" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:16 #, fuzzy #| msgid "Resources" msgid "Support and Resources" msgstr "Recursos" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:17 msgid "Support Policy" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:18 msgid "Release Notes" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:23 #, fuzzy #| msgid "Dimensions" msgid "Licensing" msgstr "Dimensiones" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:25 #, fuzzy #| msgid "Regular Price" msgid "Regular License" msgstr "Precio Normal" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:26 #, fuzzy #| msgid "Activate License" msgid "Extended License" msgstr "Activar Licencia" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:27 msgid "In - Stock License( Theme Integration)" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:32 msgid "Getting Started" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:34 #, fuzzy #| msgid "Pagination" msgid "Plugin Installation" msgstr "Paginación" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:35 #, fuzzy #| msgid "Active section" msgid "Activation" msgstr "Sección activa" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:37 #, fuzzy #| msgid "Content type" msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:44 #, fuzzy #| msgid "Landing Page" msgid "Learning More" msgstr "Landing Page" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:47 msgid "Basic Concept" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:48 #, fuzzy #| msgid "Control Elements" msgid "Content Elements" msgstr "Control de elementos" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:51 #, fuzzy #| msgid "Open Design Options" msgid "Element Design Options" msgstr "Abrir Opciones de Diseño" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:52 #, fuzzy #| msgid "Responsive Options" msgid "Responsive Settings" msgstr "Opciones Responsive" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:54 msgid "Predefined Layouts" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:57 #, fuzzy #| msgid "Image filter" msgid "Image filters" msgstr "Filtro de imagen" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:63 #, fuzzy msgid "WPBakery Page Builder \"How To's\"" msgstr "Configuración del Maquetador Visual" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:65 msgid "" "In this section, you will find quick tips in form of video tutorials on how " "to operate with WPBakery Page Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:71 msgid "" "Here you can find answers to the Frequently Asked Question about WPBakery " "Page Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:77 #, fuzzy #| msgid "Add icon?" msgid "Add - ons" msgstr "¿Añadir icono?" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:79 #, fuzzy #| msgid "Template" msgid "Templatera" msgstr "Plantilla" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:80 msgid "Easy Tables" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:81 msgid "Add - on Development Rules" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:86 #, fuzzy #| msgid "General Information" msgid "Theme Integration" msgstr "Información general" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:88 msgid "" "See how you can integrate WPBakery Page Builder within your WordPress " "theme . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:92 #, fuzzy #| msgid "Inner Row" msgid "Inner API" msgstr "Fila Interior" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:94 msgid "" "Inner API section describes capabilities of interaction with WPBakery Page " "Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100 msgid "Visit Knowledge Base for more information" msgstr "Visita la base de conocimiento para obterner más información" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11 #, fuzzy msgid "" "There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help " "you to get around plugin:" msgstr "" "Existen algunos recursos que pueden ayudarte a comenzar a usar Visual " "Composer:" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:14 #, fuzzy #| msgid "Official Support" msgid "Official website" msgstr "Soporte Oficial" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:16 #, fuzzy #| msgid "knowledge base" msgid "Official Knowledge Base" msgstr "base de conocimientos" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:17 #, fuzzy #| msgid "Video Player" msgid "Video Academy" msgstr "Reproductor de video" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:18 #, fuzzy #| msgid "Official Support" msgid "Official support" msgstr "Soporte Oficial" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:19 #, fuzzy #| msgid "Facebook Like" msgid "Facebook page" msgstr "Me gusta de Facebook" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:20 #, fuzzy #| msgid "Slider count" msgid "Twitter account" msgstr "Número de diapositivas" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:25 msgid "Official Support" msgstr "Soporte Oficial" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:27 #, php-format msgid "" "To get your support related question answered in the fastest timing, please " "head over to our %ssupport page%s and open Support ticket. To open a support " "ticket you should have a valid support subscription in case if your support " "has expired you can %spurchase support extension%s on support.wpbakery.com." msgstr "" "Para que tu pregunta relacionada con soporte sea respondida lo antes " "posible, dirígete a nuestra %spágina de soporte%s y abre el ticket de " "soporte. Para abrir un ticket de soporte, debes tener una suscripción de " "soporte válida. Si tu soporte ha caducado, puedes %sadquirir una extensión " "de soporte%s en support.wpbakery.com." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:29 #, php-format msgid "" "Before applying for support please make sure you understand the rules of " "support and go through all steps described and listed in %sSupport Policy%s " "in order to get your issues solved as soon as possible." msgstr "" "Antes de enviar una solicitud de soporte por favor asegúrate de que " "entiendes las normas de soporte y que has seguido todos los pasos detallados " "en la %sPolítica de Soporte%s, con el fin de que tus incidencias sean " "resueltas a la mayor brevedad." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11 msgid "A Hassle-Free WordPress Page Builder" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13 msgid "" "Build complex, content-rich pages in minutes instead of weeks. No " "programming knowledge required. Use frontend or backend editor to design " "your layouts and manage content." msgstr "" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21 #, php-format msgid "" "Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in " "WPBakery Page Builder %ssettings page%s by unchecking \"Disable responsive " "content elements\"." msgstr "" "Los ajustes de diseño responsivo están deshabilitados actualmente. Puedes " "habilitarlos en la %spágina de ajustes de WPBakery Page Builder%s, " "desmarcando \"Deshabilitar elementos de contenido responsive\"." #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40 msgid "Hide on device?" msgstr "¿Ocultar en el dispositivo?" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:77 msgid "Inherit: " msgstr "Heredar: " #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:78 msgid "Inherit from default" msgstr "Heredar por defecto" #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:42 msgid "Google Fonts preview" msgstr "Vista previa de las fueltes de Google" #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:44 msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack." msgstr "" "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el " "saxofón detrás del palenque de paja." #: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:38 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Ver todas las entradas en %s" #: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:24 #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:170 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Enlace permanente para %s" #: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "Sección vacía. Añadir contenido aquí para editar la página." #: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:68 msgid "View stream on flickr" msgstr "Ver stream en flickr" #: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19 msgid "Item" msgstr "Elemento" #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:211 msgid "Nothing found." msgstr "No se ha encontrado nada." #: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25 msgid "Empty tab. Edit page to add content here." msgstr "Pestaña vacía. Editar página para agregar contenido aquí." #: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52 msgid "Previous tab" msgstr "Pestaña anterior" #: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52 msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24 msgid "Tweet to" msgstr "Twittear a" #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29 #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" #~ msgid "Select bar background color." #~ msgstr "Color de fondo de la barra de progreso." #~ msgid "" #~ "Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href=" #~ "\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)." #~ msgstr "" #~ "Introduce el ID de la fila (Nota: asegúrate de que es único y válido " #~ "según las especificaciones del <a href=“%s” target=“_blank”>w3c</a>)." #~ msgid "Open prettyPhoto" #~ msgstr "Abrir con prettyPhoto" #~ msgid "" #~ "Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c " #~ "specification: %s (Must not have spaces)" #~ msgstr "" #~ "Introduce un ID opcional. Asegúrate de que es único, y de que es válido " #~ "según el w3c: %s (no debe contener espacios)" #~ msgid "Old Post Carousel" #~ msgstr "Carrusel de entradas antiguo" #~ msgid "Animated carousel with posts" #~ msgstr "Carrusel animado con entradas" #~ msgid "Carousel content" #~ msgstr "Contenido del carrusel" #~ msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site." #~ msgstr "Crear loop de Wordpress, para rellenar el contenido desde tu web." #~ msgid "Teaser layout" #~ msgstr "Estructura del teaser" #~ msgid "" #~ "Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. " #~ "Note: This setting can be overrriden on post to post basis." #~ msgstr "" #~ "Aspecto visual del teaser. Habilitar bloques y colóquelos en el orden " #~ "deseado. Nota: Esta configuración se puede anular de publicación en " #~ "publicación." #~ msgid "Thumbnail" #~ msgstr "Miniatura" #~ msgid "Teaser/Excerpt" #~ msgstr "Teaser/Extracto" #~ msgid "Full content" #~ msgstr "Contenido completo" #~ msgid "Read more link" #~ msgstr "Enlace de leer más" #~ msgid "Link target" #~ msgstr "Destino del enlace" #~ msgid "If \"YES\" pagination control will be removed" #~ msgstr "Si eliges “SÍ” el control de paginación no se mostrará" #~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed" #~ msgstr "Si eliges “SÍ” el control de anterior/siguiente no se mostrará" #~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side" #~ msgstr "" #~ "Si es “Sí” parte de la siguiente diapositiva será visible en el lado " #~ "derecho" #~ msgid "Old Posts Grid" #~ msgstr "Antigua cuadrícula de entradas" #~ msgid "Posts in grid view" #~ msgstr "Enstradas en vista de cuadrícula" #~ msgid "Grids content" #~ msgstr "Contenido de la cuadrícula" #~ msgid "Columns count" #~ msgstr "Número de columnas" #~ msgid "Select columns count." #~ msgstr "Indica el número de columnas." #~ msgid "Select to add animated category filter to your posts grid." #~ msgstr "" #~ "Selecciona para agregar un filtro de categoría animado a la cuadrícula de " #~ "entradas." #~ msgid "Layout mode" #~ msgstr "Modo de diseño" #~ msgid "Fit rows" #~ msgstr "Ajustar filas" #~ msgid "Masonry" #~ msgstr "Masonry" #~ msgid "Teaser layout template." #~ msgstr "Plantilla del diseño de la entrada." #~ msgid "" #~ "Build custom query according to <a href=\"http://codex.wordpress.org/" #~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>." #~ msgstr "" #~ "Construir consulta personalizada según el <a href=“http://codex.wordpress." #~ "org/Function_Reference/query_posts”>Codex de WordPress</a>." #~ msgid "" #~ "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s" #~ "\">Edit now?</a>" #~ msgstr "" #~ "%s clonado. <a href=“#” class=“vc_edit-cloned” data-model-" #~ "id=“%s”>¿Editarlo ahora?</a>" #~ msgid "Toggle editor's guides" #~ msgstr "Alternar Guías del editor" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Añadir" #~ msgid "Hello World" #~ msgstr "Hola Mundo" #~ msgid "Foo attribute" #~ msgstr "Atributo foo" #~ msgid "I'm foo attribute" #~ msgstr "Soy un atributo foo" #~ msgid "Enter foo value." #~ msgstr "Introduce un atributo foo." #~ msgid "I'm hello world" #~ msgstr "Soy un hola mundo" #~ msgid "Enter your content." #~ msgstr "Introduce tu contenido." #~ msgid "Drop down example" #~ msgstr "Ejemplo de desplegable" #~ msgid "One, two or three?" #~ msgstr "¿Uno, dos o tres?" #~ msgid "" #~ "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file " #~ "in your theme folder." #~ msgstr "" #~ "Falta el archivo de plantilla para el shortcode `%s` . Asegúrate de tener " #~ "el archivo `%s` en la carpeta de tu tema." #~ msgid "" #~ "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " #~ "<a href=\"" #~ msgstr "" #~ "Para recibir las actualizaciones automáticas se requiere activación de la " #~ "licencia. Por favor visita <a href=\"" #~ msgid "settings" #~ msgstr "ajustes" #~ msgid "VC: Custom Teaser" #~ msgstr "VC: Teaser personalizado" #~ msgid "Empty title" #~ msgstr "Título vacío" #~ msgid "Excerpt" #~ msgstr "Extracto" #~ msgid "Featered" #~ msgstr "Suavizado" #~ msgid "Link text" #~ msgstr "Texto del enlace" #~ msgid "Link to big image" #~ msgstr "Enlace a la imagen grande" #~ msgid "Add custom image" #~ msgstr "Añadir imagen personalizada" #~ msgid "Enable custom teaser" #~ msgstr "Habilitar teaser personalizado" #~ msgid "" #~ "Customize teaser block design to overwrite default settings used in " #~ "\"Carousel\" content element." #~ msgstr "" #~ "Aquí puedes personalizar el diseño del bloque de teaser. Éste será " #~ "utilizado en lugar de los ajustes por defecto en los elementos de " #~ "contenido \"Carrusel\"." #, fuzzy #~ msgid "Native Colors" #~ msgstr "Degradado Color 1" #, fuzzy #~ msgid "New Icons" #~ msgstr "Icono" #, fuzzy #~ msgid "Icon Library Updates" #~ msgstr "Biblioteca de iconos" #~ msgid "Link to" #~ msgstr "Enlazar a" #~ msgid "On post" #~ msgstr "En entrada" #~ msgid "Big image" #~ msgstr "Imagen grande" #~ msgid "Featured" #~ msgstr "Destacado"